Translation of "by and through" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Divide through by n | するとc₂の値は 2からこの増加する値を引いたもの以上となります |
I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう |
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. | 窓や換気装置を通って 入ってきます 人間や他の生き物によって |
Isolates impurities by filtering through water. | とても壊れやすいから 気をつけて |
Yourdaddywasalovingman Family through and through | 父親は家族を大切にしてた |
Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末 彼はふと正しい答えを思いついた |
And those smaller creatures supported by excreta degrade them through eating. | 排泄物を食べることによって朽ちていくわけですよね そしてまた お米がそれを吸い上げて |
They want to teach people by example and by soft words, and by wisdom, not through force so they refuse power. | 人々に教えることを望みました だから力を拒んだのです これについて彼らは大変 興味深い言葉を残しています |
Led by mysterious instincts through that waste | すべての側面に貪欲な敵に襲わかかわらずAnd人跡未踏の領域に |
By the unicorn running through the lab. | ユニコーンを追いかけ始めたがね |
We were walking by and we saw Gus climbing through the window. | 本当ですか トーマスさん? |
They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded. | あたかも質量を獲得し 重くなったようなものです |
I must go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事をすまさなければならない |
By (the Token of) Time (through the ages), | 時間にかけて 誓う |
Let's go through the functions 1 by 1. | これは見たことがあると思います |
Let's go through the statements 1 by 1. | 文1ではハッシュテーブルにはない キーワードをlookupするために |
You'll know me by the time we're through. | これから知り合えばいいさ |
We found four... shoulder and hip, through and through. | 4か所 肩と腰を銃弾が貫通 |
You just know it through and through. | 自分だけがわかってる |
And then by moving through the water it's able to take that control. | コントロールを得ます 見て下さい |
Well, let's go hand by hand and browse through just a few examples. | 考えていきましょう 害虫とは何か |
And yet, music, as if by some miracle, gets through to our heart. | それなのに音楽は |
I counted them by the light through the hatch door and Adam's visits. | 差し込む光と アダムの水で日数を数えた |
By learning wilderness skills and teamwork through an upclose experience with Mother Nature. | 母なる自然との密接な経験を通して得た 自然の中で生きる知恵と チームワークによって励ますんだ |
And we know by definition that we could do that through enumeration by going through all the possible values for R and T and summing up the product of these 3 nodes. | それぞれの確率を足し合わせることで 遅刻する確率を求めることができます このような簡単なネットワークでは 列挙法で十分です |
If we divide through by n, we get 2 n n and divided by n is actually n. | すると2 nです |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | 戦争でも平和でも 好景気でも不景気でも 世界大恐慌でも この指数的成長には全く影響ありませんでした |
By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう |
I will be through with my work by tomorrow. | 明日までには仕事をやり終えているでしょう |
I have to go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事を仕上げなければならない |
looking out through the window at cars passing by. | 最後は一人で歩行器に乗りました |
We risk losing another by drilling through his head, | 頭に穴をあけてもう一人死んだかも |
That man is an egotist through and through. | あの男は徹底的なエゴイストだ |
Through the mist, through the woods through the darkness and the shadows | 行く手に広がる森と闇 |
And it was the same learning by rote from primary school through graduate school. | 小学校から大学院まで 丸暗記の教育です 倫理学はほとんど扱われません |
I measured time by a worldwide walk, I passed through it like through the Urals range. | 深い時の森を抜け この世紀を選んだのだ |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | ここの点も通過します きれいな線が描けたかどうかはちょっとわかりません |
So many tears, of sadness, uncountable through and through | So many tears, of sadness, uncountable through and through |
Thamud (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin). | サムード の民 は その法外な行いによって 預言者を 嘘付き呼ばわりした |
Through advice and assistance | アメリカ人を戦闘に投入する事無く 地域の国々を助け |
And through my photographs, | 見る人を引き込み |
Through fire and water. | 火をくぐり... 水を抜け |
I will have read the novels through by that time. | そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう |
I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない |
I must get through with reading the book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない |
Related searches : By Through - Through And Through - And Through - By-and-by - By And By - And By - By And - By Passing Through - By Working Through - By Or Through - By Dividing Through - By Going Through - By Browsing Through - Through And Including