Translation of "by or through" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By or through - translation : Through - translation :
Keywords : 経験 ドア 調べ

  Examples (External sources, not reviewed)

Divide through by n
するとc₂の値は 2からこの増加する値を引いたもの以上となります
we would have gone past it or through it by over a mile.
突き抜けてしまうね 近くの壁に
Or you can do it through loss of consciousness, by accelerating in a centrifuge.
意識を失うときにも体験します ハイポキシアといわれる低酸素症のとき
I can reflect it in the line through X, or the line through Y, or the line through Z.
Yを通る線か Zを通る線でも 5種類の対称性と それに加えて そのまま の
Now, what I mean by echolocation they emit a sound from their larynx out through their mouth or through their nose.
喉から口や鼻を経由して音を出すことを指します この音波は周囲にある物体に反射し
Isolates impurities by filtering through water.
とても壊れやすいから 気をつけて
Straight through or leave a souvenir?
貫通させる それとも残るように
It'll print 1 through 9. Or, I should say, 0 through 9!
いや 0も入りますね 0から9です 0がリストの0番目の要素だからです
Will these revolutions be pushed through the transitions and democracy or be overtaken by the military or extremists of all kinds?
軍隊や過激派に乗っ取られてしまうのか これらの答えは誰にも分かりません 西洋世界でも同じことです
Led by mysterious instincts through that waste
すべての側面に貪欲な敵に襲わかかわらずAnd人跡未踏の領域に
By the unicorn running through the lab.
ユニコーンを追いかけ始めたがね
Or even to pass through the village!
村を通るのも許さん
Or too weak to see this through?
それとも 怖気づいたか
Or we can look for survivors in hazardous conditions by looking at light reflected through open windows.
開いた窓ごしに反射されてくる光を使ったり 体内の見通せないものの奥まで見られる
Or someplace closer by...
それとも近くがいいんだったら 裏商店街の...
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか それとも故意にであったのか
By inventing tools or techniques or processes
素材の主張を見出すこと
It's done through a form of subtraction or obstruction or interference in a world that we naturally sleepwalk through.
もしくは障害か妨害することで出来上がりました スイスのジュネーブ近郊 ニューカテル湖畔での
I must go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事をすまさなければならない
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう
By (the Token of) Time (through the ages),
時間にかけて 誓う
Let's go through the functions 1 by 1.
これは見たことがあると思います
Let's go through the statements 1 by 1.
文1ではハッシュテーブルにはない キーワードをlookupするために
You'll know me by the time we're through.
これから知り合えばいいさ
Analyse or generate an Audio signal through ALSA
ALSA経由でオーディオ信号を解析 生成
Pipe messages through an external program or script
メッセージを外部プログラムやスクリプトにパイプしますName
Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC
KRDC から SSH や Telnet セッションを管理できるようにしますName
It can do it through debt or equity.
そして 債務証券は 度々
Passive tolerance of evil through inaction, or indifference.
そして それは 初めてや 良く知らない状況で起こるのです
Absolutely nothing must show, below, above or through.
絶対に 上から下まで 何も見えないようにしてね
You thirsty, you hungry or just driving through?
飲み物か食べ物... それともお持ち帰り
You're coming with me or through that glass.
このガラスを通るか 一緒に行くか
Investigation and study of nature by observation and reasoning. or the sum of all knowledge obtained through research.
自然を調査し研究すること または 調査を通じて得られた 知識の集大成
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
lips or through your mouth. Parenteral is anything that doesn't go through this route.
その他さまざまな投与の種類があります
And this is something you can only do really through inspection or through experience.
経験を通してできるようになります 2の3乗は 8を引くと 0です
Do you go by train or by car?
あなたは電車で行きますか それとも車で行きますか
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか 飛行機でしますか
Are you going by air or by train?
飛行機で行くのですか それとも電車ですか
Did he come by bus or by train?
彼はバスで来たのですか それとも電車ですか
Undeflowered by man or by jinn before them,
人にもジンにも これまで触れられていない
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems.
窓や換気装置を通って 入ってきます 人間や他の生き物によって
By next Sunday, I'll have read through the novel.
来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない

 

Related searches : By Through - From Or Through - Under Or Through - Either By Or - Or By Appointment - By Or Before - Or By Phone - Or By Means - By Passing Through - By Working Through - By And Through - By Dividing Through - By Going Through - By Browsing Through