Translation of "by chance alone" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
By any chance, | スンジョと一緒の道を行くのかなぁと |
By any chance, | Real 2PM?! |
By any chance... | 一緒なのか |
Just by chance. | 偶然だろ |
If you're alone, you may have a chance | 野平先生 野平先生 |
By any chance... housewife? | 主婦 それが良いわ ハニ おぼんが よく似合ってるし |
And out here alone I didn't stand a chance. | ここでは一人ぼっち チャンスがない |
That's not by chance, that's by design. | 意図的に気を引くように作られてます それで私自身の来歴を物語として 語ったらどうかと思いつきました |
I met her by chance. | 偶然 彼女にあったんだ |
I met her by chance. | 偶然 彼女と会ったんだ |
I met him by chance. | 私は彼に偶然会った |
I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った |
Lost my memory by chance? | いやいや 弾みだ 弾み 弾みで思い出せないだけだ |
I may win by some chance. | ひょっとしたら勝つかもしれない |
Don't let this chance slip by. | この好機を逃すな |
He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った |
I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ |
I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった |
I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた |
I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった |
Have you met him by chance? | あなたは見たことがありますか? |
Is there more clustering than would be due to chance alone? | 集団の大きさはどのくらいまで大きくなるのでしょう |
You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない |
By love alone is enmity allayed. | 忍を行じてのみ よく怨みを解くことを得る |
The invention was brought about by chance. | その発明は 偶然にもたらされました |
By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた |
He found his lost camera by chance. | 彼は偶然になくしたカメラを見つけた |
I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った |
I met an old friend by chance. | 私は 偶然旧友に会った |
Do you, by any chance, speak French? | もしかしてフランス語できたりする |
By any chance are you the snail? | うまく合格したのね |
By any chance, do you live here? | はい |
By any chance, what is your ID? | ナニムです |
It was quite unexpected, by chance, though. | それで 一つのヒントをもらって |
You related to Sookie by any chance? | スーキーの親族 |
Muratasan, is that makeup by any chance? | 村田さん あんた ひょっとして 化粧してる? |
We have not come here by chance. I do not believe in chance. | 運でここに来たわけではない 運など 私は信じない |
Chance. Chance. | チャンス |
Was the work done by him alone? | その仕事は彼だけによってなされましたか |
I'd like to be alone... by myself. | 1人にしてくれないか |
By that time, traveling to Tokyo alone... | 一人で東京に行くなんて もうその頃の僕には |
That can be steered by brainwaves alone. | 頭で考えるだけで 思い通りに 操作出来るヤツを |
By chance, I met her in the street. | 偶然 私は道端で彼女に会った |
You'll make a fortune by taking a chance. | 一か八かやってみることで一財産できるだろう |
I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った |
Related searches : By Chance - Happen By Chance - Occurred By Chance - Met By Chance - Arisen By Chance - Chosen By Chance - By Random Chance - Find By Chance - Determined By Chance - Discovered By Chance - Quite By Chance - Happens By Chance - By Some Chance - Finding By Chance