Translation of "quite by chance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Chance - translation : Quite - translation : Quite by chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was quite unexpected, by chance, though.
それで 一つのヒントをもらって
Quite by chance, I met my old friend at the airport.
全く偶然に 私は昔の友人と空港で出会った
Quite by chance, I met my old friend at the airport.
まったく偶然に 私は空港で旧友に会った
By any chance,
スンジョと一緒の道を行くのかなぁと
By any chance,
Real 2PM?!
By any chance...
一緒なのか
Just by chance.
偶然だろ
Mr. Madison's taking quite a chance, isn't he?
彼はそういう人なんだ
By any chance... housewife?
主婦 それが良いわ ハニ おぼんが よく似合ってるし
Quite by chance I heard from a fellow in Boston, that you have been arrested by the military police.
全く偶然に,ボストンの人から情報を得たんだ 君が憲兵隊に逮捕されたということを
That's not by chance, that's by design.
意図的に気を引くように作られてます それで私自身の来歴を物語として 語ったらどうかと思いつきました
I met her by chance.
偶然 彼女にあったんだ
I met her by chance.
偶然 彼女と会ったんだ
I met him by chance.
私は彼に偶然会った
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った
Lost my memory by chance?
いやいや 弾みだ 弾み 弾みで思い出せないだけだ
She lives quite close by.
彼女はすぐそばに住んでいる
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない
Don't let this chance slip by.
この好機を逃すな
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった
Have you met him by chance?
あなたは見たことがありますか?
Over there. ( speaking in Spanish ) You'll be taking quite a chance.
君は危ない橋を渡ることになるよ
The invention was brought about by chance.
その発明は 偶然にもたらされました
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った
I met an old friend by chance.
私は 偶然旧友に会った
Do you, by any chance, speak French?
もしかしてフランス語できたりする
By any chance are you the snail?
うまく合格したのね
By any chance, do you live here?
はい
By any chance, what is your ID?
ナニムです
You related to Sookie by any chance?
スーキーの親族
Muratasan, is that makeup by any chance?
村田さん あんた ひょっとして 化粧してる?
I was quite shocked by this.
私はこのことで相当ショックだった
We have not come here by chance. I do not believe in chance.
運でここに来たわけではない 運など 私は信じない
Chance. Chance.
チャンス
By chance, I met her in the street.
偶然 私は道端で彼女に会った
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう
I met him on the street by chance.
ふと街で彼に会った
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして あなたはブラウン教授をご存知ですか
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら 手伝いなさい

 

Related searches : By Chance - Happen By Chance - Occurred By Chance - Met By Chance - Arisen By Chance - Chosen By Chance - By Chance Alone - By Random Chance - Find By Chance - Determined By Chance - Discovered By Chance - Happens By Chance - By Some Chance - Finding By Chance