Translation of "by declaring" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By declaring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

declaring, Do not infringe the balance!
あなたがたが秤を不正に用いないためである
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない
The word function means I'm declaring a function.
Pythonのdefに似ています
I am just declaring slavery to be over.
奴隷たちは今まで口約束に騙されたこともあるし
You were not even capable of declaring you.
あなたはプロポーズの言葉も 言えなくて
I'm declaring an emergency. Flight systems are offline.
緊急事態宣言 フライトシステムがオフラインになった
We are now declaring ourselves as an independent country.
そんなわけで1783年 アメリカ独立戦争になります
If you're declaring you're the National Assembly of France,
集まることさえさせないぞ
Now declaring war against the Dutch and Great Britain.
さらに 実は1か月前に スペインとポルトガルとも
I'm declaring a procedure called fibo. It takes an argument n.
ベースケースはnが2以下の場合1を返します
J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring,
J ロバート オッペンハイマーは... バガヴァッド ギーター(ヒンドゥーの聖典)の 一節を引用して, 宣言した...
One, there's this upstart here declaring himself governor for life of this island.
サン ドマングで勝手に 終生総督なんぞ名乗っていること ナポレオンにしてみれば それをやっていいのは自分だけ
Today, I am declaring the United States of America's first War on Crime.
本日合衆国は 犯罪に対し宣戦布告する
No indeed (the fact is that) you deny the Reckoning, declaring it a lie
いや あなたがたは審判を嘘であると言う
Let us start declaring every home, every institution, every community, every municipality, our regions
地域 自治体 みなさんの地方は 種子解放地区 だと
The t_ tells us and it tells the Python system that we're declaring a token.
トークンを宣言します 次の文字はトークンの名称です
We may be powerless to open all the jails and free all the prisoners, but by declaring our solidarity with one prisoner, we indict all jailers.
その中の一人とでも 囚人全員の団結を宣言し 申し立てをする事が出来ます そして最後に 日本が何をできるのか
Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, and his palace lies in ruins.
軍隊は逃げ宮殿は廃墟なのに 勝利宣言なのね
We are not declaring anything with absolute certainty, but we're actually trying to understand what's going on.
理解しようと努めてきた そしてその他の科学と同様 より先に進めば進む程
He takes over the French Republic, he essentially is declaring himself emperor and what not for life.
自分を皇帝だのなんだのって 宣言してしまったわけだし で トゥーサンも 俺にも同じことをする権利がある ってなったんだよね
You know, the whole thing is part of an Israeli policy of declaring that the Golan belongs to them.
ゴランは彼らのものというのは イスラエルの政策の一部だ
Do men fancy that they will be left just upon their declaring, We believe , and they will not be tested?
人びとは わたしたちは信じます と言いさえすれば 試みられることはなく 放って置かれると考えるのか
Our newfound mastery of environments puts us in a perfect place to write interpreter code for declaring and calling functions.
インタプリタに関数の宣言と呼び出しのコードを 書く準備ができました しかし関数を扱うには環境以外にも 多くのことをやらなければなりません
declaring Worship no one but Allah. I am indeed a warner to you from Him and a bearer of good news.
それで言うがいい アッラーの外誰にも仕えてはならない 本当にわたしは警告者 また吉報の伝達者として かれからあなたがたに 遣わされた
And the most important part of a token definition is always the regular expression, declaring the class of strings that it matches.
常に正規表現でしたね これは合致する文字列の分類を表しています 小文字は問題なく当てはまります
From there we have a number of more examples of declaring and setting variables and then we come to a for loop.
基本的にC言語と同じです まず初期値を記述します
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが 10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です
In fact, when margarine was invented, several states passed laws declaring that it had to be dyed pink, so we'd all know that it was a fake.
幾つかの州は色がピンクに染まるような法律を定めた バターと偽物か分かるためだ 20年代までスナック食品もなかったし
By guile and by bluster, by night and by day,
昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ
Stand by. Stand by.
スタンバイ
In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family, my friends, and, I hardly need add, my own better judgement.
状況はよく理解していますし 家族や友人 自分の 良識にも反する事です
They arrive by air, by train, by car...
涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車
Noble Messengers giving glad tidings and declaring warnings, in order that people may not have any argument against Allah, after the (advent of) Noble Messengers and Allah is Almighty, Wise.
使徒たちに吉報と警告を(椅?)せたのは かれらの 遺わされた 後 人々に アッラーに対する論争がないようにするためである アッラーは偉力ならびなく英明であられる
Certainly We gave Moses the Book, declaring , Do not be in doubt about the encounter with Him, and We made it a source of guidance for the Children of Israel.
われは ムーサーにしかと啓典を授けた だからあなた ムハンマド がこれを授かることを疑ってはならない われはそれを イスラエルの子孫たちの導きとした
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666
翻訳 直志
Country by country. Age by age. Shape by shape.
国 年齢 姿
Those among you who divorce their wives by declaring them to be their mothers, such are not their mothers none are their mothers except those who gave birth to them. Indeed what they say is highly contemptible and false. Verily Allah is Most Pardoning, Most Forgiving.
あなたがたの中で ズィハールによって その妻を遠ざける者がある しかしかの女らはかれらの母ではない 母はかれらを生んだ者以外にはないのである 実にかれらの言うことは不法な 虚偽の言葉である 本当にアッラーは寛容にしてよく罪を赦される
One, by one, by one.
こちらONEにお越しください
By birth and by choice,
生来 自動車産業に関わってきました
Workers, by hand, by brain.
なにか古代宗教のシンボルのようです
By who? By Costello's people.
誰に コステロの手下です
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.
本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things.
模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか

 

Related searches : Declaring War - Declaring That - Declaring Party - Declaring Person - Declaring Bankruptcy - Declaring Dividends - We Are Declaring - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By