Translation of "by interfering" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The Hatter's interfering! | ハターが邪魔をしてる |
You're interfering with me! | 私に干渉している |
Something's interfering with our comm. | 通信が妨害されています |
You interfering with the law, Dolan? | 法の執行を邪魔 するのか ドーラン |
Augustine found out and started interfering. | オーギュスティーヌは それを知って口を挟んできたの |
without being aware why they are interfering. | 気づくこともなく |
It means the Ministry's interfering at Hogwarts. | 魔法省がホグワーツに干渉するのよ |
Could we alter people's optimism bias by interfering with the brain activity in these regions? | 楽観主義バイアスを変えることができるでしょうか 干渉する方法があります |
Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ |
The husband goes on interfering in his own way. | 介入し続ける |
The wife goes on interfering in her own way, | 介入し続ける |
Apparently, they don't want us interfering with their methods. | 明らかに 彼らは 自分達のやり方を 妨害して欲しくない |
He's interfering with our schedule to store the coal. | 彼は石炭格納の計画を 妨害しています |
Your own brain function is interfering with the process. | お前の脳活動が邪魔をしている |
And by doing that, he's interfering with the activity of this brain region for about half an hour. | その脳の領域の活動に 30分間ほど干渉します その後は全て正常に戻ります 保証します |
Stop interfering with development and leave these woods at once. | 開発に干渉を停止 そして一度 これらの森を残す |
I was actually interfering with the process with lots of good intentions. | ここでの課題は利益相反の生ずる |
Something is interfering with the R6 signal from the human mother's body. | 何かが 母体が発するR6信号に干渉 |
And I'm trying to remove it. And the static is interfering with everything. | 額から汗がしたたり落ちたよ |
And in fact, in the name of help everybody is interfering with everybody else | 誰もが誰かを邪魔している そしてその名は美しいものだから |
I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. | 2つの波紋が干渉しあう シンプルな図像です 右側をまず描いて |
Now they are going to pay a very steep price for interfering in our affairs. | 今その代償を払うときだ... 内政干渉のな |
Our galactic family are peaceful and loving, helping when permitted, never interfering with our free will. | Œõƒtƒ ƒCƒo Aƒeƒtƒ ƒ AƒPƒuƒ È Ç Å A ƒŠƒXƒg Í å È à Ì Å B ê ç Ì Ù É |
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. | 脳の誤った電気活動を妨害しているのです 最後に彼はこう言います OK これから |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production. | 安定的に作られるようになるでしょう 穀物生産に必要な水や土地に影響を与えることはありません 大量のガスが節約されます |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
By | 編集 |
by | |
by | x |
by | x |
By | バイ |
By no means! By the moon, | いや 月に誓けて |
By the fig, by the olive, | 無花果とオリーブにおいて |
Related searches : By Interfering With - Interfering Substances - Without Interfering - Interfering Contour - Interfering Peaks - Are Interfering - Interfering Signal - Interfering Factors - Interfering Edges - Interfering Noise - Interfering With - Interfering Effect - Interfering Species