Translation of "by this act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This attack was a cminal act motivated solely by America's desire | この攻撃はアメリカの力と影響力を |
So this act, this assassination, motivated by a nationalistic movement, motivated by a desire to maybe merge | ナショナリズム運動や ボスニア ヘルツエゴビナと セルビアを併合したいという想い 最終的にはクロアチアをも 一つにしたいという想いが |
His act was animated by noble ideals. | 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた |
Act on this we must. | 早速 行動じゃな |
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation. | 視覚的な統合を行うことで意味を作ります 三つのことを学べます |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
Doctor Gary, could this act have been performed by a man with one arm? | 異議あり 片腕の男に関して認められた 証言はありません |
By measuring it, the act of measurement changes it. | 測定対象を変えてしまいます 観察行為が変化を引き起こすのです |
(Music Lohengrin Prelude to Act ill by Richard Wagner) | さて |
It is better for you to act by legal means. | あなたは合法的手段で行動する方がよい |
This is an unspeakable act of savagery. | このカメラアングルが明らかすることは 橋の下の路上には 反対派の行進はなかったのです テレビ映像が表示しなかったことは これです |
Act casual when I tell you this... | さりげなく話すんだ. |
Or is this Jack's famous silent act? | お得意のダンマリか |
This attack is an act of desperation. | 敵は焦っています |
Who's the leader for this boycotting act? | ボイコッ ト 先導したのは誰だ |
Which makes this an act of mercy. | 神の慈悲があらんことを |
Randy this whole thing you're doing, this fucktheworld act. | ランディ... こっちも 戯言には 付き合っちゃられないんだ |
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act. | でも震える手で署名すれば |
The act of creation is surrounded by a fog of myths | 創造は謎につつまれている 創造力はひらめきのたまもので |
That would be considered an act of war by both nations. | 非常に興味深い外交が出てきます |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
You allowed this distasteful act to take place? | あなたはこの不愉快な行為 を許可したのですか |
Go home. Act normal, pretend this never happened. | 家へ帰るのよ そして普段と同じに |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
That day was made a holiday by an act of the diet. | その日は国会の法令によって祝日になった |
They cannot precede Him in word, and they act by His command. | かれら 天使たち は かれより先に告げることもなく またかれの命令に基いて行動するだけである |
Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. | 考え方を変えたことには 似ても似つきませんが 別の話ですが |
Every act of communication is an act of translation. | トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが |
I felt like I was performing this elaborate act. | なのでトランス ジェンダーには 当てはまりません |
This, as you know, is an act of heresy. | 愛のグラフ化など許されません |
FRlAR So smile the heavens upon this holy act | 悲しみのたしなめる私たちではないとその業務時間後 |
Would this cyber assassination constitute an act of war? | 戦争行為に当たるのでしょうか 2つ目の例として |
This model requires you to act like the king, | 部屋の前側にいて |
Precisely because this is temporary, Congress needs to act. | まだ国会には 年内に ドリーム政策を可決させる時間があります |
Related searches : This Act - Act By - By This - Act Like This - Under This Act - Act This Way - Act On This - Act By Proxy - By Act Of - Act By Himself - By Voluntary Act - By The Act - By This Trick - By This Author