Translation of "act this way" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
People don't act that way with me. | 俺に対してそんな態度を取る人間は いないぞ |
I mean, summer you act one way | 夏休みの態度は |
So the human says, You're going to act this way, damn it. | 無理やり言うとおりに行動させようとします |
In other words, good Hindus and good Jews don't act this way. | これはイスラム教の影響だと思います |
An Englishman would act in a different way. | イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう |
It's just like Meg to act that way. | そのような行ないはいかにもメグらしい |
He said, Here are my daughters, if you must act in this way. | かれは言った もしあなたがたが行おうとするなら ここにわたしの娘たちがいます |
He must be a gentleman to act that way. | そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない |
Isn't there any way to predict how he'll act? | 彼がどのように行動するか予想する手はないものか |
A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら そんなふうに行動しないだろう |
Act on this we must. | 早速 行動じゃな |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
If we think that way, if we act that way, it surely will, I think. | 本当にそのように思いますね それが 生き切るということでもあるとおっしゃる |
The way you act, you're not afraid of me, are you? | その態度 僕を怖がってない? |
Our names, the way we look, how we act and speak. | 名前, 見た目, 挙動や話しぶり. |
This is an unspeakable act of savagery. | このカメラアングルが明らかすることは 橋の下の路上には 反対派の行進はなかったのです テレビ映像が表示しなかったことは これです |
Act casual when I tell you this... | さりげなく話すんだ. |
Or is this Jack's famous silent act? | お得意のダンマリか |
This attack is an act of desperation. | 敵は焦っています |
Who's the leader for this boycotting act? | ボイコッ ト 先導したのは誰だ |
Which makes this an act of mercy. | 神の慈悲があらんことを |
Randy this whole thing you're doing, this fucktheworld act. | ランディ... こっちも 戯言には 付き合っちゃられないんだ |
Go this way. Hey, go this way! This way! | こっちだ こっちこっち |
Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. | 考え方を変えたことには 似ても似つきませんが 別の話ですが |
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act. | でも震える手で署名すれば |
Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in. | 伝えるやり方は 外から中へです それはそうでしょう 明確なものから 曖昧なものへ向かうのです |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
This way. Please come this way. | 起きろ |
This way. This way. Come along. | こちらです |
Right this way, right this way! | こっちへどうど |
You allowed this distasteful act to take place? | あなたはこの不愉快な行為 を許可したのですか |
Go home. Act normal, pretend this never happened. | 家へ帰るのよ そして普段と同じに |
Back home I don't get to act the way I do with you. | 家ではあなたと 同じ生活は出来ない |
Okay, let's go! This way, this way! | ほらあと0.1マイルよ どっちかしら |
Related searches : This Act - This Way - Act Their Way - Act The Way - Way To Act - By This Act - Act Like This - Under This Act - Act On This - This Way For - This Way Forward - Continue This Way - N This Way - Get This Way