Translation of "by this assumption" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe. | この思い込みをテストしましょう インタビューを行いました |
An assumption and only an assumption. | なぜそれを行動に移すのでしょう |
And this is a huge assumption. | ですので 違う黄色の色で これを書きました |
That's why this assumption is important. | 2番目も正解である特定の回数だけ 表が出る確率は小さくなります |
The assumption is something like this. | 仮説は次のように言えます 地球はとても巨大です |
So we just took your assumption, divided by 12. | メンテナンス費も同じ考え方です |
And finally there's this assumption of homoskedasticity. | それに違反してる時に どうそれを検知出来るでしょう |
And this risk free is the big assumption. | でも もしリスクなしなら この様に割引できます |
More data? Making the Markov assumption rather than naive Bayes assumption? | それともスムージングでしょうか 該当するものすべてを選んでください |
That's just an assumption. | いくつかの家では こんなに掛からないし これより掛かる場合もあります |
It's all assumption driven. | これらの全ての割引率と全てのモデルは |
Seems the logical assumption. | 実に論理的な 仮定だ |
So, by questioning this assumption that all the needles have to be parallel, this project also taught me an important lesson | と問うことで このプロジェクトは 重要な教訓を教えてくれました |
This is under the assumption that there's no parallel arcs. | 並列円弧ことはありません 今 我々 が並列を許可し場合があります |
What about the second assumption? | 本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は |
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption. | この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても |
So this is the assumption that you get in on that. | そして それは実際に現金で税引後のリターンである必要があります |
This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption, | なぜなら 一般的な推測に反していますが どのように実現できるのか私たちは知っているのです |
This brings me to the third, and perhaps most problematic, assumption | 3つ目の思い込みと関係します 選択肢を前に 決して |
That's a big assumption, and we could test whether or not that assumption is valid. | テスト出来ます 例えば 出版は |
Would it be helpful to make a Markov assumption rather than the naive Bayes assumption? | 印をつけてください |
It's a reasonable assumption I think. | それでも あなたは それを変える事も出来ます |
That's one hell of an assumption. | それは 仮定の一つに過ぎない |
But that assumption was a problem. | しかし この仮説には問題があります |
Perhaps it was just an assumption. | 金髪だったというだけで あなたは 彼が犯人だと 思い込んでませんか |
Using this assumption, he was able to explain some properties of light. | 例えば屈折 |
In this case, the problem really comes down to the naive Bayes assumption is a weak one, and the Markov assumption would do much better. | マルコフ仮定の適用が有効です 多くのデータやスムージングでは |
She put on an assumption of ignorance. | 彼女はそ知らぬ顔をした |
What he said bears out my assumption. | 彼のいうことは 私の想定の裏付けとなる |
That assumption is further substantiated by the presence of a dog at the scene of the crime. | 否定はしないが 仮定の裏付けには十分だ |
That's one of the reasons why making this naive Bayes assumption is so helpful. | あらゆる単語の間に相互関係を持たないので |
There's another tradition that thinks it's opposed to this but accepts the worst assumption. | 最悪の前提は容認する 伝統があります 強硬な科学的唯物論者の伝統です |
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this. | 2つ目の思い込み 選択肢が |
The basic law, let's say here's an assumption. | 基本法則が全素粒子にまたがる統一理論の形態をなす |
I'm not at all comfortable with that assumption. | 忌まわしいし |
They're making some assumption about the discount rates. | 彼らはエクセルを使用していると非常に簡単に計算し |
The discount rate assumption is everything in finance. | この金融の考えは他のたくさんの分野にも広がっていき |
I think six martinis is a reasonable assumption. | 判事 妥当だろうが何だろうが |
That's a hell of an assumption to make... | それはとんでもない言いがかりだ... |
We'll do other videos where we talk about when it is a good assumption, when it isn't a good assumption. | 仮定 前提は適切ではないとき しかし とにかく これを消化するちょうど少しビットと |
That although it looks really reasonable, let's say I make this 3 annual appreciation assumption. | それらは合理的に見えるかもしれません でも それはクレージーだと受け止めます |
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. | かれらは 何の 知識もなく 臆測に従うだけである だが真理に対しては 臆測など何も役立つ訳はない |
We can make the Markov assumption and that's the assumption that the effect of one variable on another will be local. | 1つの変数が他の変数に与える影響は 局所的であるという仮定です つまりn番目の語に注目する場合 それと関連する語は |
It's extremely unlikely given the assumption that everybody's healthy. | それこそが我々が推測統計でやろうとしている事です 我々はある性質を持った |
How would we detect a violation of that assumption? | ただ記述統計を実行すれば良い |
Related searches : This Assumption - Given This Assumption - Under This Assumption - On This Assumption - By This - By This Trick - By This Author - By This Name - By All This - By This Strategy - By This Resolution - By This Study - By Accepting This