Translation of "given this assumption" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Assumption - translation : Given - translation : Given this assumption - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's extremely unlikely given the assumption that everybody's healthy. | それこそが我々が推測統計でやろうとしている事です 我々はある性質を持った |
An assumption and only an assumption. | なぜそれを行動に移すのでしょう |
And this is a huge assumption. | ですので 違う黄色の色で これを書きました |
That's why this assumption is important. | 2番目も正解である特定の回数だけ 表が出る確率は小さくなります |
The assumption is something like this. | 仮説は次のように言えます 地球はとても巨大です |
Given, that's that vertical bar, you can read that as given The assumption that the null hypothesis is true. | 本当に口が回らないですね しかしもう一度言ってみます |
And finally there's this assumption of homoskedasticity. | それに違反してる時に どうそれを検知出来るでしょう |
Given, this means given | 次に条件を書く ここでは 最初が緑 が条件だ |
And this risk free is the big assumption. | でも もしリスクなしなら この様に割引できます |
And given that we do and that's the assumption everybody, I think, in this room would make when was that? | ここにいる皆さんは思うでしょう 起源っていつ 人類としての始まりはいつなのか |
More data? Making the Markov assumption rather than naive Bayes assumption? | それともスムージングでしょうか 該当するものすべてを選んでください |
The conditional independence assumption of each pixel, given the class, is too strong an assumption in this case, but it's fun to talk about image recognition in the context of Naive Bayes regardless. | 強すぎる仮定だからです しかしナイーブベイズの文脈で 画像認識を説明することは意義あることです |
That's just an assumption. | いくつかの家では こんなに掛からないし これより掛かる場合もあります |
It's all assumption driven. | これらの全ての割引率と全てのモデルは |
Seems the logical assumption. | 実に論理的な 仮定だ |
What the P value really means is it's the probability of obtaining this outcome given the assumption that the null is true. | 得る確率です この統計的に有意 というアイデアについて考えるなら |
This is under the assumption that there's no parallel arcs. | 並列円弧ことはありません 今 我々 が並列を許可し場合があります |
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe. | この思い込みをテストしましょう インタビューを行いました |
And then this upper line, this means given given that | 普通のコインを条件とします |
The probability of landing way out there given the assumption that the null is true is really low. | 極めて低い それがこの Pが0.05未満という値を得る場所で |
What about the second assumption? | 本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は |
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption. | この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても |
Now this is a totally reasonable assumption, given that I have made quite a habit of encouraging people to spend more time playing games. | 私はずっとみんなに もっとゲームしましょうと 言い続けてきたわけですから たとえば最初のTEDTalkの時は |
So this is the assumption that you get in on that. | そして それは実際に現金で税引後のリターンである必要があります |
This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption, | なぜなら 一般的な推測に反していますが どのように実現できるのか私たちは知っているのです |
This brings me to the third, and perhaps most problematic, assumption | 3つ目の思い込みと関係します 選択肢を前に 決して |
So given this angle. | 角度を構築する最初のステップは何です |
That's a big assumption, and we could test whether or not that assumption is valid. | テスト出来ます 例えば 出版は |
Would it be helpful to make a Markov assumption rather than the naive Bayes assumption? | 印をつけてください |
So given this formula and given our input string | 身近な言葉を使って実行します |
It's a reasonable assumption I think. | それでも あなたは それを変える事も出来ます |
That's one hell of an assumption. | それは 仮定の一つに過ぎない |
But that assumption was a problem. | しかし この仮説には問題があります |
Perhaps it was just an assumption. | 金髪だったというだけで あなたは 彼が犯人だと 思い込んでませんか |
Using this assumption, he was able to explain some properties of light. | 例えば屈折 |
Given this data set, an | 教師なし学習アルゴリズムは |
This formula is given here. | 音波がそれが収縮する前に横切れるサイズと考えられる |
Stationarity assumption we can write as the probability of a word given the previous word is the same for all variables. | 全変数について同じです すべてのiとjについて 前の語が与えられた語iの確率と |
In this case, the problem really comes down to the naive Bayes assumption is a weak one, and the Markov assumption would do much better. | マルコフ仮定の適用が有効です 多くのデータやスムージングでは |
She put on an assumption of ignorance. | 彼女はそ知らぬ顔をした |
What he said bears out my assumption. | 彼のいうことは 私の想定の裏付けとなる |
Given this URL, it would load this image. | URLをコピーして新しいタブで貼りつければ |
We've given this person a name. | プロ アマチュア プロアマ メディア批評家です |
This is usually given to epileptics. | この薬はてんかん患者用の薬で |
That's one of the reasons why making this naive Bayes assumption is so helpful. | あらゆる単語の間に相互関係を持たないので |
Related searches : This Assumption - Given The Assumption - This Given - Under This Assumption - On This Assumption - By This Assumption - Given This Scenario - Given This View - This Was Given - With This Given - Given This Fact - Given All This - Given This Situation - Given This Background