Translation of "can be settled" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
International disputes must be settled peacefully. | 国家間の紛争は平和的に解決されなければならない |
Now, this quarrel must be settled. | さて 争いの解決をしよう |
Someday. Someday Richard Kimble will be settled. | 再び自分の名前を名乗れるように なったとき |
It's settled. | 終わりだ |
We're settled. | もう解決した |
The situation could only be settled by war. | その状況は戦争を以てしか決着できない |
It will be settled right here, right now. | 今ここで決着をつけよう |
But they settled. | なんの対案もありませんでした |
No, that's settled. | 神様が恐くないのか |
So, that's settled. | やっと静かになった |
It's settled then. | では そういう事で |
It's settled then! | ウエディング |
Then it's settled | では 決着がつきました |
Oh... so settled. | そう 定住するのね |
It's not settled? | まだ返してなったか |
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. | 見知らぬ人が教会に行く と確かに日曜日の間に違いを作らなかったしていない |
Frobisher wants this case settled before we can expose the truth. | 彼は真実が暴かれる前に 終わらせたいだけ |
The matter was settled. | もう済んだことだ |
They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した |
They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した |
Everyone settled in okay? | みんな元気にしてる |
Is Mr. Nesbitt settled? | ネスビット様は |
Perfect. It's settled, then. | よいでしょう では そういうことに |
MARGARET SETTLED IN DONEGAL | マーガレットはドニゴールに住み |
Let's get you settled. | こっちに来て |
The matter is settled. | それで問題は解決だ |
Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった |
The matter is all settled. | その問題はすべて解決済みだ |
The dispute was finally settled. | 論争にやっとけりが付いた |
They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した |
The dispute was settled peacefully. | 争議は円満に解決した |
The problem isn't settled yet. | その問題はまだ解決されていない |
Eventually, I settled down, and... | I woke up on my own without the alarm... |
All differences have been settled. | これ で混乱は治ま っ た |
So, it is settled then. | それじゃあ 決行の時は |
Married and settled in America. | 彼女は今 いない |
Everybody getting you settled in? | 仲良くやってるか |
I thought we'd settled this. | 解決済みだと思ってたわ |
Shooting him likely settled it. | 撃って示談 |
The weather has settled at last. | やっと天候が定まった |
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
The problem is not settled yet. | その問題はまだ解決されていない |
She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている |
Her eyes settled on the dress. | 彼女はそのドレスに目をとめた |
He settled down to his work. | 彼は腰を据えて仕事に取り掛かった |
Related searches : Cannot Be Settled - Be Settled Amicably - Would Be Settled - Shall Be Settled - Should Be Settled - Must Be Settled - Could Be Settled - Will Be Settled - To Be Settled - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing