Translation of "canon blasts" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This canon ball is for you. | 特別サービスよ |
Canon law. I work for the Church. | 我々のような人間は 法令に従う |
Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった |
A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で その研究施設は瓦礫の山と化した |
On the day when the first trumpet sound blasts | その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし |
In 2009, there were 500 bomb blasts across Pakistan. | 500もの爆破が起こりました 私はその年を |
Canon EX580, both set to 50mm and to slave. | それをカメラ側のフラッシュと同時に光るようにします |
Move the small canon to the rear for now. | 小型のカノン砲を後に移動しろ |
And it's essentially like a shotgun coming out of a canon. | 王党派の方が多かったけど |
You had a canon and the actual ammunition would have these | 入ってるんだ |
And so I did this for him. It's sort of a visual canon. | 笑い |
Here's an example of a project they made, a motion activated confetti canon ball. | 動作を検知して反応する紙吹雪砲です (笑) |
The increase winds blowing blasts of 15 to 20 km h over the whole area | 条件は それが不可能な発射体の飛行機雲を見て作る |
I'm not saying it's perfectly fine, but there hasn't been any atomic blasts, all right? | 全く何もないわけじゃないが 何の爆発も無かったんだ |
It highlighted Toyota and Canon and likened their adaptable, tight knit teams to rugby scrums. | 柔軟かつ緊密な組織は ラグビーのスクラムに例えられています その論文に出くわした時 サザーランドは これだ と思ったそうです |
A seat works in a two dimensional world, where gravity blasts down on that seat, OK? | 二次元世界のみで可能なんです いいですか そして二次元界にも |
Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village. | オリンピック村でナターシャに出会ったのです これえは韓国からも戻る最初の旅で 彼女の叔父さんです |
So you could imagine, it would just mow down whoever is in the way of the canon. | 一気に倒せるんだ そうして ナポレオンは革命政府を |
because the canon computer science many of them are great but the canon of computer science prematurely froze a model of computation based on technology that was available in 1950, and nature's a much more powerful computer than that. | 1950年の技術をベースに 未熟に コンピュテーションのモデルを固めてしまいました そんなモデルに比べ 自然というのは |
On this the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and then unrolled the parchment scroll, and read as follows | 羊皮紙のスクロールは 次のように読んで ハートの女王は 彼女はすべての夏の日に いくつかのタルトを作った |
An explosion that blasts away the dull, gray years between the now and that one fiery night when she was mine. | どっちつかずの日々を 吹き飛ばす爆発のように 今と彼女と付き合ってた頃を... |
'Call the first witness,' said the King and the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and called out, 'First witness!' | トランペット そして 外と呼ばれる 第一目撃者 最初の証人は帽子屋でした |
Rama's Journey is more commonly known as the Ramayana. It's a Sanskrit epic that's a very important part of the Hindu canon and it explores human values and Dharma. | 人生の価値や秩序について書かれています |
The bomb was detonated 580 meters (1,900 feet) above ground over the center of the city generating a huge fireball that released powerful blasts of wind of up to several hundred meters per second. | 巨大な火の玉となり 秒速数百メートルの強烈な爆風を 引き起こしました |
So these are not dwarf elliptical they're, a different kind of thing, they're is just like calling cotton puffs, dwarf canon balls and here is really telling diagram of mass to light ratio versus luminosity. | 何か違う物なんだろう コットンパフとでも矮小砲丸とでも呼んだらいい これは実際の光度 質量比 対 光度 を示す図だ 球状星団と楕円銀河 非楕円銀河を個々の点では示さず |
Though, when I had been exposed to the rudest blasts a long time, my whole body began to grow torpid, when I reached the genial atmosphere of my house I soon recovered my faculties and prolonged my life. | 私はすぐに私の家の温和な雰囲気に達したときに 不活発に成長し始めた 私の学部と長引く私の人生を回復した しかし 最も豪華な建物 この点で自慢するために少しを持って また我々が必要 |
So we had to solve all the problems we had without air conditioning and with very poor power, so most of the solutions that came out used little blasts of air put at the right places to keep the machines running. | それを解決する必要がありました 解決策は 風を適切な場所に吹きつけることで 機械を動かし続けるということでした |
He wrote a book over a thousand years ago called The Canon of Medicine, and the rules he laid out for testing medicines are actually really similar to the rules we have today, that the disease and the medicine must be the same strength, the medicine needs to be pure, and in the end we need to test it in people. | 現在のものと非常に近いのです 疾患と薬は重篤度と強力さにおいて同等で 薬は純度を保つ必要があり |
Related searches : Marrow Blasts - Literary Canon - Enigma Canon - Enigmatic Canon - Riddle Canon - In Canon - Canon Lawyer - Canon Law - Canon Fodder - Blasts Of Air - Bone Marrow Blasts - Canon Of Plays - Canon Of Values