Translation of "career day" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Today is career day. | 今日は職業教育の日 |
One day I decided halfway through my career, | 私の学者としての半ばで たくさんの仕事を持ちすぎていたので |
My career, I mean, I'd done my career. | お金の心配もありません |
She said, 'It wasn't the best day of my career, it was the best day of my life.' | 私の人生で最高の日でした と言っていました 彼女は蛍光スティックを振って踊り かなり派手にやっていました |
Quite a career. | 目立つだね |
Byebye, acting career. | 女優としての人生よ さようなら |
A glittering career. | 君の 輝かしいキャリアを |
I have no career | 一生外交官としてイギリスのために働くと思っていました |
It's my career Lister. | 俺のキャリアが関わるぞ |
My marriage, my career. | 結婚 キャリア |
My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, | 日中の仕事は 脳のコンピューターモデルを作り |
I want to know why she was late for the biggest day of her career. | なぜ 大事な日に遅刻したのか |
I'll have a great career. If not, I'll have a good career. | まあまあのキャリアというのは 存在しないので上手くいきません |
Will wants to keep his music career separate from his movie career. | 彼は 音楽と映画は別物にしたいと |
His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった |
His professional career was bankrupt. | 彼の職業上のキャリアは破綻していた |
I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ |
I'd have a good career. | 手に入るのは そこそこのキャリア 本当に本当に必死で働けば |
One was a great career. | 片や逃したチャンス |
My career basically peaked here. | スタジオ後方に 欠席した同僚の人型を飾っていました |
You're into this career thing. | 自分の仕事が嫌いなんだ 一緒にお昼どうかな |
I'd have a good career. | せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら |
One was a great career. | 失われた機会 |
I couldn't pick a career. | 決めかねていました そういう場合 |
I've simply resumed my career. | 単に以前の私のキャリアを 再開しただけです |
He just started his career. | あの人は仕事を始めたばかりだった |
For example, as a career? | 例えば 仕事として |
That's an interesting career path. | 珍しいキャリアね |
I'm not the career type. | 久利生 ああ でも俺 あんまり 出世とか興味ないんですよね |
You have ruined their career. | キャリアを台無しにさせて |
You have a beautiful career. | いい仕事もしてきた |
I'm risking my career here. | リスクを冒して話してる |
My career is just fine. | そっちは大丈夫だ |
My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ |
She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている |
The scandal nearly wrecked her career. | 彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった |
He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ |
He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ |
His career culminated in the presidency. | 彼は出世して最後には大統領になった |
He chose education for his career. | 彼は教育を生涯の仕事に選んだ |
Tom is focused on his career. | トムは彼の経歴に注目された |
And it's not a career path. | 10年間に蓄積したモデルの知識を今 みなさんにお見せします |
So, I have a strange career. | 例えば私の同僚も 私のところへやって来て |
Chris, you have a strange career. | 言ってくるくらいですから |
I'm betting my career on this. | この問題に 人生を捧げてきました |
Related searches : Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day - Day By Day - Day After Day - Day A Day - Business Career - Career Perspectives - Career Coaching - Career Concerns - Legal Career - Career Interests