Translation of "cause any hassle" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Digging Hassle | 面倒な採掘 |
Nobody to hassle us. | デッキの上で 誰も注意しなかった |
BF No, it's a hassle. | BF いや それが問題 旅のしすぎ これがニセモノかもしれないので |
This doesn't cause any damage. | でも焦点の位置は正しいと分かります |
I won't cause any... damn! | テレカの切れる音 |
We know this is a hassle. | 邪魔しているのは 分かってる . |
'Cause you coulda saved us the hassle you're not putting that medieval torture device on that poor kid. | あのかわいそうな子に中世の拷問装置なんか つけないよな |
The storm didn't cause any damage. | 嵐の被害は何もなかった |
He's not gonna cause any trouble. | 問題は起こさないさ |
Any thought yet on a cause? | 原因はまだ |
It just seems like such a hassle... | なんかもう面倒くさぐなったがも... |
Oh im thinking, Now hassle your basel's! | やってやろう 君の戦いは急いでいる |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか |
Our cause, our survival, outweighs any sacrifice. | 私達の生存 存続の為には 犠牲もやむを得ない |
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm? | またかれら 偶像 は あなたがたを益するのですか それとも害するのですか |
We have to investigate the cause at any rate. | とにかく原因を調べなければならない |
I do not want to cause you any trouble. | あなたに迷惑をかけたくありません |
I don't want to cause anyone any more trouble. | もう誰にも迷惑かけたくない |
or do they cause you any benefit or harm? | またかれら 偶像 は あなたがたを益するのですか それとも害するのですか |
which will not cause them any intoxication or illness. | かれらは それで後の障を残さず 泥酔することもない |
Does this ever cause you any lack of confidence? | 責任の重大さに 不安になることは無いかね |
'cause I can't have any problems in my plant. | ここで面倒はゴメンなの |
It's a hassle to take the husks off of chestnuts. | 栗の皮をむく作業に一苦労した |
It's become a hassle to keep on dyeing my hair. | 髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた |
Did the investigation cause any animosity between you and jim? | その捜査のために あなたとジムの間に 敵意が湧いたりしませんでした |
It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ |
Don't hassle yourself, Mirko. Everything's ok. So far out, who's gonna notice? | 気にするな マルコ だれも気づかないぜ |
Not against Him can you cause (any) to fall into trial, | かれに反抗して 信者たちを 誘惑することが出来ようか |
Does this cause any problems at the end of the strings? | もしiがゼロなら 文字列のちょうど開始のところにいるからです |
He'll remain alive as long as you don't cause any trouble. | 君が問題を起こさない 限り生かしておく |
'Cause Cole Porter and Irving Berlin never wrote any love songs. | ラブソングなんて 書かなかったからな |
Some would say fruit machines are just another form of hassle because like every good hassle they suck you in with the promise of gain something than nothing | 他のクスリと同じように 何かいいものが得られるという幻想を抱かせるからだ 純粋なスロットマシンは確かに運次第だ |
He's not fighting for any cause, but only to maintain his power | 彼は何かの理由の為に戦っている訳じゃない ただ 自分の権力を維持する為だけに続けている |
He's not fighting for any cause, but only to maintain his power | ただ 自分の権力を維持する為だけに続けている |
I got you this job 'cause you as good as any cutman. | できないよ アドレナリンがないんだ |
Cause? | 原因 |
'Cause? | ああ |
I won't cause any problems, I promise! I'll do everything I'm asked to! | 一言も言わない もう考えない |
Cause of death multiple gunshots. Any one of which could have been fatal. | 死因は複数の銃創のいずれかだ |
Cause I'm way too jetlagged to deal with any of that right now. | 何しろ時差ぼけが酷くて今は そういうのに付き合いきれない |
'Cause, ah, 'cause you got them. | お望みなら |
A cause. | ただ年をとりすぎ 病が重すぎ |
'Cause you | だって... |
Probable cause? | 本格的だな |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | せかされるほど 平静を装います それに対し 新しくて小さな |
Related searches : Cause Hassle - Without Any Hassle - Any Cause - Cause Any Damage - By Any Cause - From Any Cause - Cause Any Inconvenience - Cause Any Trouble - For Any Cause - Cause Any Problems - Cause Any Harm - Without Any Cause - Cause Any Issues