Translation of "caused havoc" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His statement raised havoc. | 彼の発言は混乱を引き起こした |
These things wreak havoc on one's lines. | ラインが台無しになるわ |
There will be havoc in the markets again. | それに対し 私は 市場の信頼を回復する前に |
What caused it? | ペロポネソス戦争史を著した偉大な歴史家トゥキディデスによれば |
What caused it? | 地球の軌道の自然変化による |
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. | 地球の生命圏は宮殿に例えられます |
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は おびただしい数の害虫が発生して 農作物に多大な被害が起きた |
He'll wreak havoc on our village If we let him wander free | 町をうろつき 破壊する |
We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment. | ブラックホールは星を破壊し デブリをまき散らし |
What caused the fire? | 火災の理由は何か |
His actions caused this. | 僕が原因だ |
What caused the delay? | どうして遅れてるんだ? |
What caused the flashforwards. | 何がフラッシュフォワードの原因なのか |
And then he causes all sorts of havoc in raping and pillaging and whatnot. | 起こした ちょっと 結末を先に言ってしまうことになるけど どのようにして彼らは |
That's what Steven Seagal said in Under Siege, look at the havoc he wreaked. | 沈黙の戦艦 を見ろ コックのセガールが大暴れだ |
They can't just hop a ferry, scoot over to the mainland and wreak havoc. | 難破して沈むフェリーに飛び乗って 本土に駆け出して 破壊するのか? |
You're quite right. They're far more likely to wreak havoc right here on us. | 全く あなたは正しい だが我々には その大破壊に責任がある |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | 自然の変動要因があります 100年や10年単位の変動 |
The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた |
The accident caused traffic confusion. | その事故が交通の混乱の原因となった |
Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた |
The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした |
The accident caused traffic chaos. | その事故で交通は大混乱に陥った |
That's what caused the situation. | もしA銀行が このCDOを20億ドルで販売出来ていたなら |
They're mutations caused by radiation. | ヤツらは放射能で変化したんだ |
Say Caused death by injury . | お互いに傷害致死で手を打つんです |
So it caused the anomalies? | それでは それが異常を引き起こしたのか? |
What caused the radioactive capsules | なぜ同時に破裂したか |
Unfortunately, it merely caused nausea. | しかし吐き気を催させる副作用が |
Finding out what caused this. | 原因を突き止めろ |
Maybe Simcoe caused the blackout... | シムコウがブラックアウトを 起こしたのかもしれない... |
like Their zero point may be function of something could really play havoc with that. | 他の選択肢である 赤方偏移サーベイのみによる |
That's been known to crawl through the nasal passages And wreak this kind of havoc. | この種の 害を与える事で 知られている... |
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. | 近所の痴呆のお婆ちゃんが 僕の畑を荒らして困るんです |
Rock that will walk, destroy whom I seek, carnage and havoc will be yours to wreak! | 私が捜す人を,歩いて滅ぼす岩よ 殺伐と破壊を与えることは汝のものである |
The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた |
The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした |
The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た |
The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした |
The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ |
The news caused a great stir. | そのニュースで大騒ぎとなった |
The storm caused a power outage. | 嵐で停電した |
Her unusual behavior caused our suspicions. | 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした |
His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした |
His illness caused her great misery. | 彼の病気で 彼女はとても惨めな気分になった |
Related searches : Wreaks Havoc - Wreaked Havoc - Cause Havoc - Wreck Havoc - Reek Havoc - Causing Havoc - Played Havoc - Economic Havoc - Create Havoc - Playing Havoc - Wrought Havoc - Wreak Havoc - Wreaking Havoc