Translation of "certain conditions precedent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Set cell style based on certain conditions | ある条件に基づいてセルのスタイルを設定 |
She's programmed to do that should certain conditions arise. | そう対処するように プログラムされていた |
What I think Is that in certain extreme conditions, | 特定の状況での緊急事態では |
However, we only want to do this if certain conditions hold. | まず赤点が一番右に来るために cdが空でなくてはなりません |
There's case law, precedent. | そういう判例がある |
There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this. | 技術的な方法もありませんでした 実際たくさんの人から法律に抵触していると言われました |
We have a precedent for this. | 12世紀に陪審制度を発明しました |
Turns out that in certain weather conditions the car is relatively robust right now. | 例えば雨が降ると 道路の見た目がまったく変わります |
Conditions | 条件 |
Allah s precedent with those who passed away before, and you will never find any change in Allah s precedent. | これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない |
It is Allah s precedent that has passed before, and you will never find any change in Allah s precedent. | これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない |
There is no precedent for such a case. | このような問題の前例はない |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
like capsules that could deliver drugs inside the body, releasing them only if certain conditions are met. | 薬が溶けるカプセルを作る例です じきに自己組織化は さらに広く応用されてゆくでしょう |
And made them a precedent and example for posterity. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
A precedent concerning those We have sent before you from among Our apostles, and you will not find any change in Our precedent. | あなた以前に遺わした使徒たちに対する わが 慣行は 皆 こう であった あなたはわが慣行に変化を見い出すことは出来ない |
We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met. | ルールや既定のものと 折り合っていこうとします それがなくなると 次の行動は予測不可能です |
We made them a precedent, an example for later peoples. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
And how certain performance artists have created conditions in which we as individuals can actually engage and change our lives. | 変えることができるような状況を いかにパフォーマンス アーティストが 作り出したかにも関心があります ヴォイス ピース フォー ソプラノ というオノ ヨーコの作品は |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
And We made them a precedent and an ensample Unto those after. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Thus We made them a precedent and an example for the others. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
And We made them a precedent and example to the later generations. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
We will accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
These conditions are highly rare. | (笑) |
These conditions are not negotiable. | And here he is again. |
Those are our initial conditions. | それを使用します |
And we had three conditions. | 1つめは 自分の名前を紙に書いて貰い |
Related searches : Conditions Precedent - Certain Conditions - Conditions Precedent Documents - On Certain Conditions - Fulfill Certain Conditions - Certain Medical Conditions - Certain Conditions Apply - Under Certain Conditions - Upon Certain Conditions - Given Certain Conditions - Binding Precedent - Precedent Transactions - Precedent Case