Translation of "conditions precedent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's case law, precedent. | そういう判例がある |
There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this. | 技術的な方法もありませんでした 実際たくさんの人から法律に抵触していると言われました |
We have a precedent for this. | 12世紀に陪審制度を発明しました |
Conditions | 条件 |
Allah s precedent with those who passed away before, and you will never find any change in Allah s precedent. | これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない |
It is Allah s precedent that has passed before, and you will never find any change in Allah s precedent. | これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない |
There is no precedent for such a case. | このような問題の前例はない |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
And made them a precedent and example for posterity. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
A precedent concerning those We have sent before you from among Our apostles, and you will not find any change in Our precedent. | あなた以前に遺わした使徒たちに対する わが 慣行は 皆 こう であった あなたはわが慣行に変化を見い出すことは出来ない |
We made them a precedent, an example for later peoples. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
And We made them a precedent and an ensample Unto those after. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Thus We made them a precedent and an example for the others. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
And We made them a precedent and example to the later generations. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
We will accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
These conditions are highly rare. | (笑) |
These conditions are not negotiable. | And here he is again. |
Those are our initial conditions. | それを使用します |
And we had three conditions. | 1つめは 自分の名前を紙に書いて貰い |
Now, there's still erase conditions. | getsとcastsの説明をしましたが |
What are the Goldilocks conditions? | まずエネルギーが必要ですが |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | 慈悲を活性化させたり 強めたりするには 必要とされます |
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. | 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて 前代未聞だ |
And We made them a precedent and an example for the later peoples. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
There is less precedent for that, but that could easily be worked out. | 資金調達は どうしたら良いでしょうか |
They failed to fulfill the conditions. | 彼らはその条件を満たすことが出来なかった |
Economic conditions point to further inflation. | 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している |
Meet All of the following conditions | 以下のすべての条件に一致する |
Related searches : Conditions Precedent Documents - Certain Conditions Precedent - Binding Precedent - Precedent Transactions - Precedent Case - Precedent Condition - Historical Precedent - Case Precedent - Precedent Value - Precedent Documents - Dangerous Precedent - Precedent Year - Conditional Precedent