Translation of "certain to have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You have to have a certain credit score, certain steady income. | 特定の所得を持っている必要があった それで ファニーメイとフレディマックは それらの融資を銀行から 買うかもしれないのが |
You began to have a certain uniqueness | どんなに人の後を付けて 人の真似をしても |
I need to have foundation to a certain level, | 僕のダイナミック性はこのレベルまで上がるべきだとか |
You have to understand, Richard, we're not certain. | ケラーさんはあとになるまで そこに着かなかったの |
They might have certain characteristics. | 彼らは極めて俊敏でこれらの危険な状況に身をおくハメに なりがちなのかもしれない |
They have certain common features. | 個人個人に合わせていること |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | 本当にわれは凡ての事物を きちんと計って創造した |
To be certain. And I have carefully taken samples... | ハッキリと それにサンプルも慎重に取っています |
Your eyes have a certain magnetism. | 君の目には人を引きつけるような魅力がある |
I do have a certain expertise. | 私にも確かな技術がある |
Desperate women have a certain smell. | 今まで騙してきた哀れな女たちは みんな様子が変だった |
He'd have to sabotage certain freezers on the way home. | スリープに入ってる間に |
Designate a gift that certain people have. | ほら 特別な人が持つ 特別な才能 |
The sister's words seemed to have led the father to certain reflections. | 彼は 直立座っても 上に置くプレート の間で彼のユニフォーム帽子と共演 |
And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information. | 特定の情報にたいするアクセスを制限することである しかし 我々は非常に高い |
Because then you can have infinite ways to get to a certain point. | 特定の点に行き着けます xの数の道順があるとします |
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. | みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります |
I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している |
They might just have a certain personality type. | 彼らには何らかの性格的特徴があるかもしれない |
I do have a certain technical competence, yes. | 特別 とは 他人と比べて |
It might be a certain location they have. | 彼らの品揃えに価値があるかもしれません |
You just know that you have certain beliefs. | それらは特定のタイミングに 特定の順序で来ます |
He will have put certain defenses in position | 防御の仕掛けがあるはず |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る |
He is certain to come. | 彼はきっと来る |
He is certain to succeed. | 彼はきっと成功するだろう |
Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree. | 自伝的自己をある程度有します 家で皆さんが飼っている犬も |
He said, I have to be there by a certain time, so I have to leave today. | こちらは いやいや 出発の日ではなくて |
Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる |
It's even certain that I'd have done the same. | 同じ態度を取り |
Yes, sir, they're certain. They have three cases reported. | 3例が報告されました |
Sometimes uh it's not relevant to talk about certain things with certain people. | 男友達には自分の生活の一部始終を話したりしません |
I'm certain. | 確かだよ |
I'm certain. | そのことを確信している |
Just certain. | 恐れれば恐れるほど心はもろくなります |
Certain realities. | ある種の現実 |
Certain people. | 特定の人たちに対してよ |
And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree. | ある程度の自伝的自己を有します ここが新しいのですが |
She is certain to be surprised. | 彼女はきっと驚く |
She is certain to turn up. | 彼女が姿を見せることは確実だ |
He is certain to turn up. | 彼が姿を見せることは確実だ |
till the Certain came to us.' | 遂に真実が わたしたちに到来しました |
To avoid certain things that cause. | 刺激になる いくつかの事は避けるべきね |
I would prefer to make certain. | それじゃあ 仕方ないわね |
Related searches : Have Certain Limitations - Subject To Certain - To Be Certain - Certain To Happen - Have To - To Have - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products - Certain Assets