Translation of "have certain limitations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Certain - translation : Have - translation : Have certain limitations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But sundials have their limitations too. | 当然ながら日時計には太陽が必要で |
No limitations. | 信じるは力と可能性 |
I guess even the V's have their limitations. | Vの科学にも 出来ない事が |
But we have to recognize that we have those limitations. | 厄介なことです |
Remember that laws are limitations that you have accepted. | 法律は人工のルールであり 罰する ことしかできない |
She knows her limitations. | 彼女は自分の限界を知っている |
You have to have a certain credit score, certain steady income. | 特定の所得を持っている必要があった それで ファニーメイとフレディマックは それらの融資を銀行から 買うかもしれないのが |
Never import other people's limitations. | ある時祖母にグチった時 |
But it has its limitations. | 特に皆さんもご存知のゲノムは |
They might have certain characteristics. | 彼らは極めて俊敏でこれらの危険な状況に身をおくハメに なりがちなのかもしれない |
They have certain common features. | 個人個人に合わせていること |
never put limitations on this child. | やりたい事はなんでも出来るはずよ |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
Your eyes have a certain magnetism. | 君の目には人を引きつけるような魅力がある |
I do have a certain expertise. | 私にも確かな技術がある |
Desperate women have a certain smell. | 今まで騙してきた哀れな女たちは みんな様子が変だった |
But propositional logic has a few limitations. | まず命題論理は 真と偽の値しか扱うことができません |
What's the statute of limitations on apologies? | どれくらいで時効にしてくれるのかな |
There's no statute of limitations on evil. | 悪魔に対しては 時効なんてない |
You can live your life without limitations. | 制限のない人生を送れます |
It is important to know your own limitations. | 自分の限界を知る事は重要である |
There are three basic limitations of scuba diving. | 1つ目は酸素 つまり 酸素中毒です |
But in those limitations we find its possibilities. | ヴィオラは人間の声に 音域が最も近い楽器です |
As the sign said back there, without limitations. | 彼女達は他に生きる道を知りませんでした |
And I say, Don't put limitations on yourself. | それは周りがやる事だ 自分じゃない |
You began to have a certain uniqueness | どんなに人の後を付けて 人の真似をしても |
Designate a gift that certain people have. | ほら 特別な人が持つ 特別な才能 |
Okay, yeah. So some of those limitations seem to not be without reason, but they are limitations. gt gt Yeah. | 制限があるのは事実なのですね |
The main constraint that we have to worry about is the limitations of human minds. | 私たちの創造力でできることは制限されています |
We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it. | 超越した世界というものを しかしこれら全ては 創造主すなわち |
We understand our limitations, and we build around them. | そして限界をわきまえて作ります しかし 精神的な世界となると |
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. | みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります |
I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している |
They might just have a certain personality type. | 彼らには何らかの性格的特徴があるかもしれない |
I do have a certain technical competence, yes. | 特別 とは 他人と比べて |
It might be a certain location they have. | 彼らの品揃えに価値があるかもしれません |
You just know that you have certain beliefs. | それらは特定のタイミングに 特定の順序で来ます |
You have to understand, Richard, we're not certain. | ケラーさんはあとになるまで そこに着かなかったの |
He will have put certain defenses in position | 防御の仕掛けがあるはず |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
And so you're going to have uncertainty and variability that is simply due to modeling limitations. | 考えなければなりません 最後は この世界は本質的に確率的であることが原因である |
The statute of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している |
However, it is worth to very much consider the limitations. | まず真っ先に類似の実行を行う必要があります |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | 本当にわれは凡ての事物を きちんと計って創造した |
I need to have foundation to a certain level, | 僕のダイナミック性はこのレベルまで上がるべきだとか |
Related searches : Certain Limitations - Have Limitations - Have Some Limitations - Have Their Limitations - Certain To Have - Technical Limitations - Physical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations