Translation of "chanced upon" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I chanced talking to her. | 私は思い切って彼女に話しかけてみた |
I chanced talking to her. | 私は思い切って彼女に話しかけた |
I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた |
I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った |
I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った |
I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った |
I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった |
It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った |
He chanced on a rare book at a second hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた |
It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた |
I chanced to meet his grace's butler before we left England. | 彼は 彼が問題のあなたに話す彼の恵みを小耳に挟むために起こったと教えてくれました |
Where were you going when we chanced to meet on the roadside of life? | あなたはどこへ行こうとしていたの アイダホへ |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
I used to travel single, we chanced to mingle, oh now, now I'm a tingle over you | 今は貴方にすっかり夢中 ヘイ Mr パーソン 側に来て |
I used to travel single, oh we chanced to mingle, oh now, now I'm a tingle over you | 今は貴方にすっかり夢中 あぁ Mr パーソン 側に来て |
Based upon? | 根拠は |
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself. | 人に負わせたことも 負わされたこともある |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
upon couches gazing | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
upon couches gazing. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
the called upon. | アッラーは 自存され |
Peace upon Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace upon Elias. | イルヤースに平安あれ と言って |
layer upon layer. | 嵐は大気をかき回し |
Upon the seat | 二人乗りの自転車に |
Upon my word! | それにしても |
But on the other hand, who are you? Where were you going when we chanced to meet on the roadside of life? | すみませんが ラングナー夫人 |
Since she left the chair sit where the gentleman had chanced to put it, she sat to one side in a corner. | コー ナーの片側 妹は プレイし始めた |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている |
Don't sit upon it. | その上にすわるな |
Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた |
Peace be upon Ibrahim! | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace be upon Ilyas! | イルヤースに平安あれ と言って |
'Peace be upon Abraham!' | イブラーヒームに平安あれ と言って |
'Peace be upon Elias!' | イルヤースに平安あれ と言って |
upon close wrought couches | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
gazing upon their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
upon pages high honoured, | それは アッラーの御許にある 帳簿に記されているもの |
covered down upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
upon the straight path. | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
Peace be upon Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace be upon Elias. | イルヤースに平安あれ と言って |
upon a Straight Path. | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
'Peace be upon Abraham' | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Related searches : I Chanced Upon - It Chanced - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation - Bearing Upon - Levied Upon - Upon Presentation