Translation of "change towards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change. | いったのです このリビアでの介入で 安保理は信頼を落としてしまいました |
It allows us to express ourselves and change our country towards. . . direct it towards where we want it to go. | 国を変える そう 私達の行きたい方向へ導いてくれるのです 私達の意見と同じ意見を持つ人と繋がれるのです |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
Once you have initiated the change, now point your finger up high towards your goal. | 上に揚げて欲しいと思います 本来私たちは何かの目的があって |
Straight towards... | あの方向は... |
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything. | shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Move towards bottom | 下へ移動 |
Move towards left | 左へ移動 |
Move towards top | 上へ移動 |
Moving towards Melrose. | それで君の手になる |
Moving towards us. | こっちに進んでくる |
Turn towards me | 私の方へ振り向いて |
Change? Any change? | 小銭を 小銭を下さい |
You will never change your society towards democracy, or, you know, the economy, if you sit down and click. | 社会に変革を起こすには 画面を見つめて クリックするだけでは足りません 冒さなければいけないリスクがあり 実際に |
This change, this change. | これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
Looking towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
gazing towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
It's crawling towards you | 君に向かってくる... |
Run. Towards the shed. | 走れ 早く逃げろ |
Points towards earning freedom. | ポイントを集めれば釈放すると |
They're headed towards us. | 我々に向かってきています |
Head towards Akihabara, Kijimasan. | 木島さん 秋葉原に向かってください |
They've gone towards Torkham | はい! どっちの方向へ? |
Towards the setting sun. | 太陽が沈む方角 |
Towards the rising sun? | 太陽の昇る方角だな |
I turned towards it... | 私は振り返り それで... |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | いや 慈愛と親しみに満ちた方向へ か この世界に 苦しみを生むこともできるし |
Monsieur... your change, your change. | ムッシュー... お釣りだよ |
Change... | 変更... |
Change | 変更 |
CHANGE? | 私はそのスローガンを復活させるために オバマ大統領に公開書簡を書いた |
In EM will C1 move towards A or will C1 move towards B? | それに対してk means法では C₁はAの方へ行くでしょうか |
This can change. This can change. | 絵も画像も全てアフリカのものです |
Change is coming. Change is coming | もしそうなら それに対して我々に出来る事はなく その犠牲者になる 変化の犠牲者になる可能性がある |
And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability | より多様で より特殊で 知覚的で 偏在的な方向に進みます そして最も重要なのは 進化の可能性です |
It might be a very slight change, but change is change. | 変化は変化なんです また 同時に |
Andreas feels hatred towards Angela. | アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる |
Related searches : Attitude Towards Change - Change Attitude Towards - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards