Translation of "charged under law" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, under present law. | 現在の法律では |
Are we under martial law? | その通り |
All men are equal under the law. | 法のもとではすべての人は平等だ |
She was sworn in under the law. | 法の下で宣誓した |
Charged! | チャージ完了 |
Listen up! Town is under quarantine. We have you all under martial law. | 街は隔離されている |
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している |
And you're right, under current law no one would. | でも ACTAは厳重な監視でもって |
How could YouTube or Twitter work under law like that? | こんな法律のもとでやって行けるのでしょうか つまり 私たちの知るインターネットは絶滅寸前なのです |
I warn you, under the law, as creatures of nearhuman intelligence... | 法の下に警告します 人間に近い知能を持つ生物が... |
This battery is charged. | この電池は充電されている |
Charged zero size particle | PropertyName |
Ion cannon 75 charged. | イオン キャノン75 帯電 |
Guilty as charged. You? | ご推察通り |
You're charged for 360. | 360にチャージ |
Smoking in a car with a child under 16 is against the law. | 16歳以下の子供を車に乗せて喫煙することは法律違反です |
Mr Burnett, you will be charged with treason under title 18, section 2381, of the United States code. | あなたは合衆国への 反逆罪の嫌疑を受ける |
Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では 夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる |
Charged particles don't want to get near each other. Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | 充電 彼らはお互いを避けるためにします |
She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した |
He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった |
He charged me with dishonesty. | 彼は私を不正直だと非難した |
According to him... the Tables of Law were buried under one of these gothic cathedrals. | 彼の説によれば 契約の板は存在し |
The people need to see that their country's being governed under the rule of law. | 法治国家であることを 人々に見せる必要がある |
Law. | アルゴリズムはコンピュータサイエンスの領域の外でも |
The audience is really charged up. | 観客は盛り上がっているよ |
The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた |
The air was charged with tension. | その場には緊張感がみなぎっていた |
The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された |
This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた |
She charged me with being irresponsible. | 彼女は私を無責任だと非難した |
She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ |
The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した |
The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した |
These proteins are very negatively charged. | 環境からカルシウムを取り込み |
I charged it to my suite. | 部屋代も ツケといた |
Being charged with anything right now. | 容疑者ではありません |
to be negatively charged 'exotic matter'. | 作られています |
How charged with punishment the scroll | 罰を受け入れる つもりなどない |
In India, we have a very strong and very good law under the Environmental Protection Act. | 非常に強く 非常に優れた法律があります 地球サミットに先行し 生物多様性条約に先行し |
Well, it could be under C for cops or L for law or V for villain. | なんで俺に分かる? |
Well, by law, i have to place her under a 5150 hold for the next 72 hours. | 分かった 法律で 72時間は入院だ |
The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した |
Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた |
They charged me with the important task. | 彼らは私にその大切な仕事をまかせた |
Related searches : Under Commercial Law - Under Antitrust Law - Remedies Under Law - Offence Under Law - Under Belgian Law - Under Contract Law - Rights Under Law - Government Under Law - Under Competition Law - Issued Under Law - Under Chinese Law - Under Union Law - Under Military Law - Permitted Under Law