Translation of "civilian casualties" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Any civilian casualties? | 3人死にました |
It's a technology that has the potential for mass civilian casualties. | 何万人もの市民の犠牲を出し得る テクノロジーの崩壊を引き起こせるのです |
Except, of course, there were no civilian casualties in this battle. | なるほど 民間人の犠牲者が 存在しない点を除けば完璧だ |
The news about civilian casualties is also less bad than it used to be. | かつてに比べればましになっています 1万2千人もの民間人が |
Casualties? | ケガ人は |
Casualties? | 犠牲者は? |
Bad. Casualties? | 確かなことはまだ何も |
They're reporting casualties. | 負傷者が出ています |
No casualties reported. | 激しい爆発があった模様です |
Sporadic resistance, minimal casualties. | 散発的抵抗と最小の死傷者 |
I'm a civilian. | 私は一般人です |
The Iraqi civilian. | あなただったらどんな印象を受けると思いますか |
He's a civilian. | 彼は民間人 |
Probably a civilian. | たぶん一般市民ね |
Thus, even though every civilian killed, maimed, raped, or tortured is one too many, the fact that the number of civilian casualties is clearly lower today than it was a decade ago, is good news. | 不具にされ レイプされ 拷問されるのが望ましくない中 民間人の犠牲者数が 過去10年前に比べて |
SP It was mass casualties. | 恐らく死者 20名 負傷者は少なくとも 20 30人のイラク人 |
I understand we suffered casualties. | 犠牲者が出たと聞いた |
Casualties would follow soon thereafter | 脱水によって |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
Outofwork actor,a civilian? | 失業中の俳優で 一般市民ですよね |
A civilian. Kyle Reese. | カイル リース |
I take him downtown. Civilian vic, civilian suspect on a Metro street. | 市警で尋問する 容疑者も被害者も一般人よ |
The cats strike again! 12 casualties! | またもや猫が事件を起こしたぞ |
How many casualties do we anticipate? | 危険の兆候があり次第 ジャンプして回避させます どれぐらいの死傷者を 想定しています |
Minimal casualties, maximum effectiveness that's us. | 最小限の犠牲者 最大限の有効性 |
Casualties will be high,about 18,000. | 死者予測は18,000人です |
All civilian ships present and... | 民間船を確認します コロニアル1それと |
The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた |
But there were casualties of this revolution. | この技術は 予想していたよりずっと |
That'll ensure the maximum number of casualties. | 最も効果的だ |
Tell Phlox to stand by for casualties. | フロックスに待機するよう伝えてくれ |
In prague, although there were fewer casualties. | 犠牲者は少なかったけど |
Didn't you think there might be casualties? | 犠牲者が出ることも承知でしょう |
How many casualties resulted in this battle? | 何名の犠牲が出たのだろう |
I'll do with minimal casualties to indigenous. | 死傷者は最小限に抑えたい |
The Iraqi civilian. gt gt Teacher | イラク市民ですね |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
Civilian life means nothing to me. | あんたにはな |
A civilian should take my place. | 民間人が俺の場所を取るべきだ |
Yeah, a civilian ship with nukes. | だが 船には核兵器がある |
Any report from the civilian ships? | 民間船舶からの報告は なにも かなり遠くまで散開してくれてはいるが |
Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1 000名となったということだ |
Ayelet What do you know about the casualties? | 女の子が3人いないの |
Ninety percent of modern war casualties are civilians. | 9割は民間人で その75 は女性と子どもです |
Related searches : War Casualties - Mass Casualties - Causing Casualties - Inflict Casualties - No Casualties - Human Casualties - Heavy Casualties - Road Casualties - Sustain Casualties - Total Casualties - Maritime Casualties - Take Casualties - Marine Casualties