Translation of "civilian regime" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a civilian. | 私は一般人です |
The Iraqi civilian. | あなただったらどんな印象を受けると思いますか |
Any civilian casualties? | 3人死にました |
He's a civilian. | 彼は民間人 |
Probably a civilian. | たぶん一般市民ね |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
Outofwork actor,a civilian? | 失業中の俳優で 一般市民ですよね |
A civilian. Kyle Reese. | カイル リース |
Here is the regime. You think you can topple the regime? | 説明しろよ 自由ってのは何だ 俺に聞かせてみろ |
I take him downtown. Civilian vic, civilian suspect on a Metro street. | 市警で尋問する 容疑者も被害者も一般人よ |
All civilian ships present and... | 民間船を確認します コロニアル1それと |
We lived under apartheid regime. | でも私たち黒人は野生動物を扱ってよいとは |
So this regime on the | 対応している つまり |
The Iraqi civilian. gt gt Teacher | イラク市民ですね |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
Civilian life means nothing to me. | あんたにはな |
A civilian should take my place. | 民間人が俺の場所を取るべきだ |
Yeah, a civilian ship with nukes. | だが 船には核兵器がある |
Any report from the civilian ships? | 民間船舶からの報告は なにも かなり遠くまで散開してくれてはいるが |
His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する |
You want to topple the regime? | 政権を打倒できると 思っているって |
Regime change is the only solution. | 政権の交代が 最も有効な解決策です |
Almeida's working for the juma regime. | アルメイダはジュマと手を組んでいます |
All civilian ships away, including Colonial One. | 民間船 ジャンプしました コロニアル1もです |
Peter is my colleague... a civilian consultant. | ピーターは私の同僚で 民間人の顧問よ |
The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ |
So it was under Louis 18th's regime. | ここですね |
We aren't a simple authoritarian regime anymore. | 権威主義の例ですが 以前ロシアを旅行して |
So the setting of a cross validation error being high corresponds to either this regime or this regime. | 対応するはずだ この左のレジームは 高バイアス問題に |
We've been ordered to wear civilian clothes, sir. | 我々は民間人の服 先生を着用する 注文してきた |
Last civilian ship is away. Recall all fighters. | 最後の民間船が発ちました 全戦闘機を回収だ |
All civilian ships present and accounted for, sir. | 民間船 無事 ジャンプしてます |
One civilian ship missing and unaccounted for, sir. | 民間船が1隻行方不明 原因は不明です |
immediate evac for civilian boy with precious cargo. | 屋上に行ってフレアをたく |
Yeah, I'm a parole officer in civilian life. | 市民生活では 保護観察官を |
Civilian consultant to the Department of Homeland Security. | 国土安全省の |
Standard civilian model by the look of it. | 捕らえられたことを示している |
We stayed behind on pegasus_BAR_with the civilian fleet. | ギャラクティカがニューカプリカに向かって |
Moreover, we know the Assad regime was responsible. | 8月21日に至るまでに |
And the war ended with a regime change, | 政権の崩壊で 終戦となりました |
Those were the achievements of our great regime. | 成し遂げてきたことでした それでも 何も変化は起きませんでした |
But did the regime learn anything? Not really. | 実際 彼らは人々を攻撃したのです |
How secure is the theocratic regime in Iran? | イランの未来はどうなるのか |
The juma regime controls sangala's vast diamond wealth. | ジュマ政権はサンガラの 莫大なダイアモンドの利権を握っている |
Related searches : Civilian Rule - Civilian Government - Civilian Life - Civilian Casualties - Civilian Use - Civilian Clothing - Civilian Dress - Civilian Garb - Civilian Industry - Civilian Workers - Civilian Causalities - Civilian Applications