Translation of "come through from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Come through. | 行って. |
You come from it and you go through it. | 俺は 目的の場所に行くのに 通り過ぎるところだ |
Kelso come through? | ケルソの資料で足りるか? これで銀行を建てることもできる |
Come on through! | 通って来て! |
He'll always come through. | 彼ならいつでも力になってくれるよ |
The call has come through. | 電話がつながったよ |
Your baby's gonna come through | Your baby's gonna come through |
They come through the floor. | ヤツらが床から来るぞ |
You and tony come through the main entrance. We'll go in from here. | 俺たちは ここから行く |
Go in through that window! Come on, through the window! | 窓からだ |
It's come through trial and error. | ここ数ヶ月の間 |
Thanks, I knew you'd come through. | そう来なくちゃ あった! |
You gotta come through for us. | あんたに期待してたんだぜ |
Through the next door. Come on. | 次のドアーを通り過ぎて さーさ |
But he'll come through, you'll see. | じき目が覚めるさ |
He didn't come through the door. | ドアから入ってこなかったわ |
Come on, let's get through this. | 話そう |
Breathe through your nose. Come on. | そう鼻から さあ |
Let's cut through here. Come on. | ここを突っ切ろう |
I didn't think you'd come through. | 貴方がやってくれるとは 思ってなかった |
I come through all sorts of problems, including a divorce notice from my wife. | 妻からの離婚届もありました なんでかって 女子医学生に ボランティアを頼んでいたのですが |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
This has come about through several causes. | このことはいくつかの原因があって起こった |
You should come through with your promise. | 約束はきちんと果たすべきだ |
Sorry, mister, nobody's allowed to come through. | 道路封鎖の担当か? |
Come, sword, and cut through the clasps! | さあ 我が剣よ この金具を断ち切れ |
Maybe they won't even come through here. | 多分彼等はここまで来んだろう |
Through this door. Come on. This way. | このドアへ こっち こっち |
They always come through the front door. | あいつらはいつも玄関から来るの |
Unless the cops come through that door. | 警官が 踏み込まなければ |
And what if he doesn't come through? | 彼がウィーバーと会う |
He said to Moses, Have you come to expel us from our land through your magic? | かれは言った ムーサーよ あなたがたは魔術で この国からわたしたちを追い出すために来たのか |
Come away from that door. Come on, come on. | ドアから離れて |
They can come through the building, through the Earth they're so non interacting. | どの物体とも作用することはありません ですから ダークマターの存在を探知する |
The story has come down through many years. | その物語は昔から伝わってきた |
Cartoonists come in through the magazine every week. | 本誌に投稿を続ける漫画家は |
Not a single old buddy would come through. | これを見てくれ |
That can come through this examination, this introspection. | はい つまり この審査を経て来ることができる |
You have come far through the gate of | お前は予言を 成し遂げるため |
You can't bring anything through when you come. | タイムトラベルでは 何も持ち運べないわ. |
Our 2nd lieutenant must have come through here. | ここを通ったにちがいない |
Well,granted,they don't usually come through CBI, | 普通は CBIの中に入れないぞ |
Run it through from the top. | トップからそれを介して実行 |
Through somebody from Z Krew maybe? | 私もう喋り過ぎちゃった |
From acorns come oaks. | どんぐりからオークが生まれる |
Related searches : Come Through - Come From - Has Come Through - Not Come Through - You Come Through - Come Through For - Come About Through - Come Through With - Will Come Through - Have Come Through - Did Come Through - Come In Through - Message Come Through - From Through