Translation of "communicate externally" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Internally and externally rotate the arm. | 痛み 引っかかり 痛みを伴うクリック音があれば 検査は陽性で 関節唇に断裂がある可能性があります |
He had no sense of himself without being powerful externally. | これを釈迦やキリストのような人々と 比べてみると |
With the knee fixed, the foot is dorsiflexed and externally rotated. | 痛みがあれば検査は陽性です |
An error that's externally visible that is visible by the user. | エラーとは何でしょうか? 正確 適切 事実から逸脱してしまった何かです |
Communicate this real clearly. | 本当で明快にこれを伝える事です |
Communicate with the serial port | シリアルポートで通信します |
Communicate over the Jabber network | Jabber ネットワーク上で通信を行いましょう |
Communicate via XMPP (Jabber) protocol | XMPP (Jabber) プロトコル経由で通信します |
We use words to communicate. | 私たちは言葉によって意志を伝える |
Communicate using the Social Desktop | ソーシャルデスクトップを使って情報を交換しますName |
They communicate with other plants. | 同類かそうでないか区別することができます |
And they need to communicate. | そこで2つの家の間に |
It's your capacity to network that matters, both within your governments and externally. | これから重要となっています 私 アッシュダウンの第三法則をご紹介しましょう |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | 野放しにする必要はないのです 我々は理解不能な文書を |
Externally rotate the arm until patient becomes apprehensive and provide resistance against elbow flexion. | 痛みが生じる場合は上腕二頭筋腱障害や 関連する関節唇に断裂があると考えられます |
9 can 't communicate with portmapper | 発生しうるエラーを次に示します |
We communicate by means of language. | 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします |
We communicate by means of language. | 私たちは 言語という手段を使って意思の疎通をします |
We communicate by means of language. | 我々は言語で意思を伝える |
Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う |
They can communicate with their parents. | 彼らは水循環システムは一つなのだと 政策決定者に教えます |
That's how most of us communicate. | マーケティングや売り込みもそう |
They began to communicate using language. | さて アリスは水を求めて歩き出しました |
Puppets is the way we communicate. | この人形はジャオキム チャチャ |
You communicate with articles, not humans. | 人間とは触れ合わない |
How did you communicate with them? | 殺し屋との連絡は |
If you found her, communicate immediately. | 名前はサラ マンディ もし見つけても近づくな |
And is using it to communicate. | そして使われている |
Well, an easier way to communicate. | 簡単に コミュニケーション出来る |
i'm not authorized to communicate with you except to tell you i can't communicate with you. | 殺さずに我々を下に降ろすなんて 気が利いているよ |
We need to communicate with each other. | 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある |
We need to communicate with each other. | 我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある |
We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために 私たちは言葉を使う |
Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する |
They couldn't communicate their ideas to men. | 彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった |
They communicate with each other by mail. | 彼らは互いに文通している |
They communicate with each other by gesture. | 彼らはお互いに身振りで知らせた |
They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える |
You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい |
Communicate at the same time with Meanwhile | Meanwhile で同時コミュニケーションName |
To communicate, they would proceed as follows | まず送信者は松明を掲げ メッセージがあることを知らせる |
Now how do we communicate with rats? | 私たちはラットの言葉は話せませんが |
And that's how most of us communicate. | マーケティングや売り込みもそう |
I can't communicate exactly like everyone else. | 意志の疎通は 唇を読んだり 手話で行います |
I don't communicate well through a shroud. | 私は シュラウドを通してよく 通信しません |
Related searches : Externally Imposed - Externally Facing - Externally Sourced - Represent Externally - Externally Determined - Externally Generated - Externally Visible - Externally Connected - Managed Externally - Externally Located - Externally Provided - Sourced Externally