Translation of "company called" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Why's the company called Armadillo? | どうして会社の名前は アルマジロなの |
Guard just called the cable company. | 守衛がケーブル会社に電話したとこだ |
This is from a company called Positive Energy. | これはエネルギー効率に関するものです |
So, I started this company called Solar Devices. | そこでパラボラ反射板を組立て |
Swarm technology. There is a company called Regen. | 彼らは アリやハチがどうやって |
Jessica Alba, who has created a company called the Honest Company which does what? | オネスト カンパニー を立ち上げました この会社は 赤ちゃんのうんちにまつわる |
It's called Future it was a magazine publishing company. | 少し前に株式公開したところでした |
I founded a company called Ikaria with others' help. | 人々の助けを借りて設立しました そしてこの会社が最初に行ったのは |
I called the head of P.R. for the company. | この人をドンとしておこう |
He said, Well, I built a company called eBay. | 私は それはすばらしい ありがとう |
He runs a company called Shanda, which is the largest computer games company in China. | コンピュータゲーム企業を経営しています 9000のサーバーを中国全土に備え |
It's actually a company a company that I'm involved in called OneSun, with Paul Hawken. | OneSunという会社です 自然界には水から塩をろ過する方法が |
It's called Spyfish, and it's a company called H2Eye, started by Nigel Jagger in London. | H2Eyeという会社の製品です この会社は経験をもたらそうとしています 多くの人がボートを持っていて |
We leased servers from a company called NFOrce in Holland. | コロケーションだ |
Yes, we we're sponsored by a company called Rix Telecom. | 目的は 会社の広告さ |
AM It's a company in San Diego called Flex Foot. | 私は実験台だったし これからも |
There's a company created by the Kazaa founders called Skype. | この数をみてください 去年の8月にビジネスを立ち上げましたが |
In Australia they did it this research company, called SymbioticA. | 培養肉の難点は おいしそうに見えないことです |
John Kramer owned a company called The Urban Renewal Group. | ジョンの仕事は 企業再建みたいね |
It's a company called massive dynamic. never heard of it. | マッシブ ダイナミック社 聞いた事ないな |
The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した |
AOL, TechCrunch and others by a company called Gooseberry Natural Resources. | Gooseberry Natural Resources社に起訴されました 原告の会社は特許を取得していました |
And so I found a company called Olson Zaltman in Pittsburg. | ネスレやファブリーズやホールマークなどの企業の |
This is from a company called Zappos, located outside Las Vegas. | 質問ですが |
I'm going to use a device from a company called Mobisante. | 携帯型の超音波検査器です |
She said, Well, I work for a company called Hewlett Packard. | 私は コンピューター業界に お勤めなんですよね と言うと |
A wonderful guy named Timothy Prestero, who has a company called ... an organization called Design That Matters. | デザイン ザット マターズという組織を運営しています 途上国での幼児死亡率といった悲惨で |
In infrastructure, we're working with a company out of Boston called Geosyntec. | パイプ技術にパラダイムシフトを 起こそうとしています |
It was developed by a company called Within Technologies and 3T RPD. | 共同製作したものです 内部構造も |
There's a helicopter plant in, uh, Syracuse, called the AirCooled Motor Company. | シラキュースに ヘリコプター工場がある 名前はエアクールモーター社だ |
A company called Happy Landings Entertainment out of Oakland? I don't know. | 彼らは オークランドの外に 他に会社を持ってない? |
I announced a company I was working with at the time called Odeo. | 発表しました そして あの発表によって |
On the right are some TUGs from a company called Aethon in Pittsburgh. | タグは アメリカ中の 何百もの病院に導入され |
A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology. | 脱塩膜を作り始めています 木や骨は ストレスの方向にしたがって 常に |
And my company, OWL built a system called Guide for the Apple Macintosh. | GuideというシステムをMac用に開発しました 世界初のハイパーテキスト システムを送り込んだのです |
The Danish chocolate company Anthon Berg opened a so called generous store in Copenhagen. | コペンハーゲンに 思いやりストア というのをオープンしました チョコレートを買うとき お金を払う代わりに |
Our next technology comes to us from a company in Japan called Sekisui Chemical. | 積水化学からのものです ある研究開発エンジニアが |
like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils. | レンズ状のホイルで できています 目で見える効果がある |
I created a company in America called Gonofone, which in Bengali means people's phone. | 米国投資家の資金を集めました 私は世界を飛び回りました |
There is now a cement manufacturing company starting in the United States called Calera. | セメント製造会社ができています 彼らは珊瑚礁からレシピを借りています |
Somebody called The Company wanted you in here to work with that Whistler guy. | カイシャ という男に ウイスラーと協力し ソナに入れられた |
After graduation, I founded a company called Fallstreak Studio with the partners that I work with on developing a game called Axel. | 卒業後は Fallstreak Studio という会社を立ち上げました 私たちは2万ドルの資金をKickstarterを通し クラウドファンディンクで得ましたが |
Company | 会社 |
Company | 会社 |
'Company.' | これは次のような慣習収縮され我々の |
Related searches : Formerly Called - Was Called - Have Called - I Called - Has Called - Often Called - Previously Called - Being Called - Called Away - Same Called - Already Called - Formally Called - City Called