Translation of "complaints lodged" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Complaints lodged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry. No complaints. | ごめんなさい グチはよすわね |
No complaints! Dinner! | 小沼佐吉 つべこべ言うな 飯だ |
We have no complaints. | 不平はまったくない |
These are complaints choirs. | 人々が寄り集まって自分たちの悩みを歌にするのだ |
we have no complaints. | ... 不満はありません |
I'm tired of your complaints. | 君の不平不満にはうんざりだよ |
I'm tired of her complaints. | 彼女の小言にはうんざりしている |
I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている |
Do you have any complaints? | 何か文句ある |
Hey, no complaints outta me. | 最高よ |
Then lodged it in a secure place? | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
then lodged it in a secure abode | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
Her constant complaints frustrated him deeply. | 彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした |
Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて 私の心は怒りに満ちた |
He made little of my complaints. | 彼は私の不平を軽んじた |
He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた |
He made little of my complaints. | 彼はわたしの不平をかるんじた |
I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう |
His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した |
I'm fed up with her complaints. | 私は彼女の愚痴にはうんざりしている |
(Muhammad), exercise patience with no complaints. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
those complaints have either been ignored | スウェーデンは米国じゃない 米国法は適用されない |
And don't hold back any complaints. | あの... もしあれだったら 遠慮なく 文句を 言ってくださいね |
Do you do domestic complaints officer? | お巡りさんは御家庭の事で 愚痴を言いますの? |
I've got complaints about losing mails. | 郵便物がなくなるっていう苦情を受けたんだ |
He lodged at Mr Kato's for the night. | 彼はその夜加藤さんちでとまった |
From a seed when lodged (in its place) | それも精液を吹き込むことで |
I'm sick of listening to your complaints. | 君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした |
I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています |
The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた |
I don't think you'll hear any complaints. | 苦情を言う者は いないさ |
I haven't received any complaints at all. | 騒音のクレームは一個もなかった |
Tellarites always have a litany of complaints. | テラライト人はいつも不満を漏らすわ |
Children and family services respond to complaints. | 福祉局は通報で動いた |
They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった |
It was lodged between the body and the device. | 体と装置の間です |
I got a fragment lodged in the soft tissue, | 軟組織に刺さってる破片がある |
He turned a deaf ear to their complaints. | 彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった |
I am sick to death of your complaints. | 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている |
I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré. | ヘンリー モーリィから苦情が |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
It lodged as shards inside every aspect of the Creation. | そのカケラは 神のあらゆる創造物に宿ったのです そして最も高尚な人類の使命は |
The money's already lodged in the Banque Cantonale de Berne. | 金はすでに ベルンの 地方銀行に預けてある |
A piece of that landmine is lodged in your skull. | あの地雷の破片が 貴方の頭蓋骨に住んでいる |
Related searches : Lodged With - Lodged Appeal - Was Lodged - Lodged Card - Lodged Against - Become Lodged - Is Lodged - Claim Lodged - Lodged Claim - Appeal Lodged - Complaint Lodged - Lodged Grain - Get Lodged - Lodged Account