Translation of "lodged with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Then lodged it in a secure place? | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
then lodged it in a secure abode | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
He lodged at Mr Kato's for the night. | 彼はその夜加藤さんちでとまった |
From a seed when lodged (in its place) | それも精液を吹き込むことで |
They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった |
It was lodged between the body and the device. | 体と装置の間です |
I got a fragment lodged in the soft tissue, | 軟組織に刺さってる破片がある |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
It lodged as shards inside every aspect of the Creation. | そのカケラは 神のあらゆる創造物に宿ったのです そして最も高尚な人類の使命は |
The money's already lodged in the Banque Cantonale de Berne. | 金はすでに ベルンの 地方銀行に預けてある |
A piece of that landmine is lodged in your skull. | あの地雷の破片が 貴方の頭蓋骨に住んでいる |
Yeah, it was lodged in the back seat of the car. | ええ それに提出された 車の後部座席 |
The bullet lacerated his pulmonary artery and lodged in his thoracic region. | 肺動脈が損傷し 弾は胸郭内にあります |
Then We made him a drop of seminal fluid lodged in a secure abode. | 次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた |
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated. | 楽園の仲間はその日 素晴しい住まいに落ち着いて 快い昼寝所にいよう |
Or some kind of foot that's been lodged up deep, deep, deep inside an ass. | ケツに深く深く入ってたような足だ |
Inquire of the people of the city where we lodged, and of the caravan with which we travelled. We are telling you the truth.' | それで あなたは わたしたちがいた町て尋ねるか またはそこを往来した隊商に問いなさい わたしたちは真実を言っている ことが分ります |
They picked as much broken bone as they could that had lodged in my spinal cord. | できる限り除去しました 折れた2本のろっ骨を取りだし L1の復元に使い |
And when they went in to Yusuf. he lodged his brother with himself, saying I am your brother, therefore grieve not at what they do. | さてかれらがユースフの許に行った時 かれはその弟を規しく迎えて言った わたしはあなたの兄です 今までかれら 兄たち がしてきたことに 心を悩ましてはならない |
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. | 留まっているのが見えます この弾丸を光源に変換することで |
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. | 弾丸があるのが 分かります 弾丸の色を明るく設定したので |
And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs. | また満載した舟に われがかれらの子孫を運んだことも印の1つである |
Those who believe and do good deeds shall be lodged in the Gardens of Paradise as a reward for what they have done. | 信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である |
And We sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth and We are able to take it away. | われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る |
We sent down water from the sky in due measure, and lodged it in the earth, and We are able to take it all away. | われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る |
Who, out of His Grace, has lodged us in a home that will last forever there, toil will touch us not, nor weariness will touch us. | かれの御恵みによって わたしたちは永遠の邸宅に住み そこで苦労をすることもなく また疲れを覚えることもありません |
Who hath, through His grace, lodged us in the abode of permanence, wherein there will not touch us tall, and wherein there will not touch us weariness. | かれの御恵みによって わたしたちは永遠の邸宅に住み そこで苦労をすることもなく また疲れを覚えることもありません |
We sent down water from the sky in a measured manner, and We lodged it within the ground, and We are indeed able to take it away. | われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る |
We sent down water from the sky in due measure and lodged it in the earth, but if We please, We have the power to take it away, | われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る |
The Fire that is the recompense of the enemies of Allah. There it is that they will be lodged for eternity, a recompense for their disbelief of Our verses. | それはアッラーの敵への報酬 業火である その中が かれらのための永遠の住まいである わが印を拒否していたことに対する報酬である |
Thereafter We made him (the offspring of Adam) as a Nutfah (mixed drops of the male and female sexual discharge) (and lodged it) in a safe lodging (womb of the woman). | 次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた |
And certainly We lodged the children of Israel in a goodly abode and We provided them with good things but they did not disagree until the knowledge had come to them surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that in which they disagreed. | われは イスラエルの子孫に安全な居住の地を定め 凡ての良いものを授けた かれらに 悪い 知識が来るまでは意見の相異はなかった 本当にあなたの主は 審判の日にかれらが争っていたことに就いて かれらの間を裁決されるであろう |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
And remember when He appointed you successors after Ad, and lodged you in the land, taking to yourselves castles of its plains, and hewing its mountains into houses. Remember God's bounties, and do not mischief in the earth, working corruption.' | またかれは アードの民の後をあなたがたに継がせ その地に安住させられた時のことを思いなさい あなたがたは平地に官殿を設け また 岩 山に家を彫りこんだ だからアッラーの御恵みを心に銘じて 悪を慎み 地上を乱してはならない |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
Related searches : Lodged Appeal - Was Lodged - Lodged Card - Lodged Against - Complaints Lodged - Become Lodged - Is Lodged - Claim Lodged - Lodged Claim - Appeal Lodged - Complaint Lodged - Lodged Grain - Get Lodged - Lodged Account