Translation of "conclusions out of" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Conclusions out of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't jump to conclusions. | 早合点しないで |
Don't jump to conclusions, | たぶん君の想像は間違ってる |
You're jumping to conclusions. | 確かに彼だと示すものは何も |
You must try it out for yourself, come to your own conclusions. | ご自分の結論を出すべきです さあ 目覚めの時です |
To all the wrong conclusions | 出してる |
You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない |
Making conclusions on your own basis... | 夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう |
Hey, Nanny was jumping to conclusions. | カンタの父 何だ ばあちゃんの早トチリかよ |
But we may still reach many of the same conclusions, | でも同じ結論を出すかもしれない |
Are there any general conclusions that arise? | 不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように |
Don't know. Dangerous to jump to conclusions. | 結論を急ぐのは 危険だ |
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である |
Secondly, we're not a bunch of hotheads who'll draw crazy conclusions. | ー 本や... 彼女が欲しがるものを ー 本ね これは |
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません また早とちりをしてしまいました |
He drew his conclusions based on that survey. | 彼はその調査から結論を引き出した |
Tom has a tendency to jump to conclusions. | トムは早合点する癖がある |
You're interpreting facts to support your own conclusions. | あなたは あなた自身の結論をサポートするために 事実を解釈しています |
You report your limited conclusions, and we evaluate. | 君の下した結論を報告し 我々が判断する |
I like to reason it out every time just to make sure I'm not jumping to conclusions. | yが114 なら この角は始めから与えられているから |
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence. | 結論を導くことができ 好奇心旺盛です |
I do not want to have my conclusions tested. | 単純に頭ごなしに命令する方が |
And maybe through the videos, we'll come to conclusions. | この内容について あまり 強押ししません |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | そうね これは当たっているかもしれません |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | はい 次の問題 |
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. | トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した |
Look, that's not how it happened. You're jumping to conclusions! | 触らないで |
He liked to flaunt the cash. Draw your own conclusions. | あの金使いです 誘惑に負けたんでしょう |
But all I can learn of their conclusions amounts to just this, that Cato and | ブリスターは ウールを引っ張り それはより有名なの歴史と同じくらい啓発です |
Hundreds of questions were raised and discussed from every angle... but no conclusions were reached. | 質問の数百人が提起された あらゆる角度から議論... しかし 誰の結論に達しなかった |
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう |
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | 慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう |
On the fifth rung, we develop conclusions based on our assumptions. | 感情的な反応も生まれます |
Let me just try to draw some conclusions from what has happened. | これまでのことから結論を述べさせてください 私達の |
I didn't mean it like that but he drew his own conclusions. | でもまさか家出するとは |
And being in this process of being in a community that reasons from shared evidence to conclusions, | プロセスとコミュニティに 参加することは 民主主義に関して色々と 教えてくれると思います |
Well, there are a number of interesting conclusions, I think, from this and many similar kinds of analyses of hundreds of English verbs. | これと似たような 数百もの英語の動詞の 分析を元に なされています まず 文を作ったり発音したりする時に 自動的に無意識的に処理される |
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. | 本稿の結論をどこまで一般化できるかは 今後の研究で明らかにしていきたい |
Would a different set of assumptions create different feelings, and result in new and better conclusions and actions? | はしごは人によって様々です |
Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on. | では今夜さっそく とか思ってはダメですよ 笑 |
And this is when you use data to essentially make conclusions about things. | それは推測統計を行なっている という事になります こんな例を考えましょう 母集団から何らかのデータをサンプリングしたとします ところで |
So this is how much people agree with the conclusions with no image. | こちらが 脳のイラストを含まない記事の 結論に同意した被験者の数で こちらが 同じ内容の記事で イラストを含む結論に |
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. | でも ちょっと違っているのは... .. 私はそうした比較を侮蔑だと 考えてはいないということです |
In the century to follow, experiments by physiologists have pretty much confirmed their conclusions. | 数々の実験の結果から この考えが ほぼ確実なものとなりました 動画の錯覚に関して言えば |
We used logic to draw conclusions based on accepted statements, which were those two. | 結論をしました それから とりあえず答えの A にします |
Out of sight, out of mind. | 目に見えないものは忘れられる |
Related searches : Conclusions Of Contract - Summary Of Conclusions - Drawing Of Conclusions - Presentation Of Conclusions - Conclusions Of Research - Conclusions Drawn - Conclusions From - Conclusions About - Specific Conclusions - Further Conclusions - Comprehensive Conclusions - Conclusions Regarding - Bat Conclusions - Conclusions Concerning