Translation of "conduct a business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To successfully conduct business with these | 開発を嫌う現地民と交渉して |
I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. | ビジネスにこれ以上 最適な場所はありません |
Is it common practice to conduct business this late? | いつも深夜まで仕事を |
In a sense you're here because you drive a car the way I conduct my business. | 君は運転するために ここにいる 私は仕事の指揮をとる |
Well, you always have to keep some cash on line just to conduct business. | 維持する必要があります 実際それは 運転資本と呼ばれています |
Your conduct doesn't become a gentleman. | 君の行動は紳士らしくない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
Syrrannites conduct mindmelding? | シラナイトは精神融合をするのか |
Conduct power checks! | 各線通電緊急チェックだ |
Such conduct does not become a gentleman. | そのような行為は紳士に相応しくない |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
My first business was a dressmaking business | 服飾ビジネスだったわ |
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good | 一度もお前は それを理解できてなかった 上手く行き過ぎて |
His conduct was admirable. | 彼の振る舞いは見事だった |
He could conduct a symphony orchestra with it. | 君のお父さんはそれでオーケストラの 指揮だって出来た |
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all, | それが ないビジネスを行うれないための年の時は そのようなものは すべてではありません 氏Samsa そしてそのようなことはしてはなりません |
It's a business. | ビジネスだ |
A business has got move A business has got progress. | 多様化するまで押し叩き 急かし続けなくちゃ |
The boy was awarded a prize for good conduct. | その少年は善行に対して賞を与えられた |
The girl was given a prize for good conduct. | その少女はその善行に対して賞を与えられた |
We conduct safety inspections here on a regular basis. | ここでは定期的に安全点検を実施します |
Your conduct is perfectly legal. | 君の行動は全く合法的だ |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない |
Your conduct is absolutely shameful. | 君がしたことは全く恥ずかしいことだ |
His conduct is above suspicion. | 彼の行動には疑う余地がない ほど立派だ |
Say, teacher, you'll conduct, right? | ねえ先生 先生も指揮で 出でくれますよね |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
He's a business man. | 通勤電車で会った |
Business. I'm a businessman. | ビジネス ビジネスマンです |
War's a dirty business. | 戦争は汚いものよ |
It's a business associate. | 仕事関係者 |
For a business license. | 建設業の |
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう |
A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある |
I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい |
Because of my conduct, I've caused a lot of trouble. | お父さん |
You must account for your conduct. | 君は自分の行動の申し開きをしなければならない |
I am ashamed of your conduct. | 君の行いには赤面する |
We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた |
You must conduct the orchestra well. | ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい |
Related searches : Business Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - We Conduct Business - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct - Will Conduct Business - Ethical Business Conduct - Responsible Business Conduct - Business Conduct Guidelines - Conduct Its Business