Translation of "confidentiality and discretion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Practice discretion. | 節度ある行動 |
Her devotion and discretion are assured | 彼女の献身と慎み深さは保証します |
I respect your discretion. | あなたの権限は尊重します |
At your discretion, shooter. | 狙撃斑 撃てる |
Viewer discretion is advised. | 子供たちには充分注意を払ってください |
We've improved on that discretion carefully and thoughtfully. | 本日 我々は 移民法をまた改善しています |
Discretion is proper to judges. | 裁判官には慎重さがなくてはならない |
First, you have to offer them confidentiality. | そうしないと話しに来てくれません |
I'd already signed the original confidentiality agreement. | 秘密保持契約を結んでて |
She can't. Katie signed a confidentiality agreement. | まずいよ 秘密保持契約を結んでる |
Would you tell me about patient confidentiality? | 守秘義務について 教えてほしい |
His wife gets murdered, and his priority is discretion? | 妻が殺されたって言うのに 慎重さが最優先ですか |
I admire your discretion, Miss Foster. | 社長の弟スタンリーと 親しいようだな |
The key here, Jethro, is discretion. | ここでの事は 私の独断だ |
She told me to sign the confidentiality agreement. | 契約書にサインしろって 追い出すの |
Discretion is the better part of valor. | 用心深さは勇気の大半である |
Discretion is the better part of valor. | 用心は勇気の大半 |
He has attained to years of discretion. | 彼は分別ある年齢に達した |
Discretion is the better part of valor. | 慎重は勇気の大半を占める |
I would appreciate a little more discretion. | むやみに近づくな |
Okay. Can I trust your total discretion? | 口外しないと約束できる |
They want me to sign a new confidentiality agreement. | 契約書のサインを迫られて... |
The whole point of this unit is subtlety and discretion and judgment. | 鋭敏で 慎重で 決断力に富むことだ 私を 引きずり込むことなく うまく やれるはずだろ? |
And to take into account the greater discretion of my position | 私に遠慮するように |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | 司法省が人々を恐れさせようと その鉄槌は |
I'm known in Hollywood for it. My discretion. | ハリウッドでも 僕は口の堅い男と |
I want to thank you for your discretion. | その態度にお礼を言うわ |
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. | これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ |
Gsa 117,northeast three,descend pilot's discretion,direct jfk. | GSA 117 北東第三管制 操縦士の判断で下降し FKへ直行 |
Understand, we deal with billiondollar trade secrets, and I am obligated to respect my clients' confidentiality. | 理解していただきたいんですが 我々は10億ドルの企業秘密を扱い 私はクライアントの守秘性を |
When I read her confidentiality agreement, there was a section I found curious. | 例の契約書に 気になる点があったの |
Apparently, his mom had violated some confidentiality agreement or something at the plant. | お母さんが守秘義務か 何かに違反したの |
But might I advise a level of discretion concerning specific details. | ですが 詳細については 伏せた方が良いのでは |
I assume I don't have to mention that discretion is paramount. | ばればいように 疑惑を起こさない |
i'd ask you what you wanted the camera for, but i respect your confidentiality. | あのカメラで何をしたのか聞きたいけど 機密でしょうからね |
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. | 新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ |
I don't look for discretion in a maid. Except with my own secrets. | メイドは主人の秘密以外は 自由に しゃべっていいの |
And any violation of the confidentiality agreement lt i gt lt i gt would have serious consequences. lt i gt | それはそうだと思う |
Their idea of discretion is to choose a motel whose only clients are blood, come and afro sheen. | It's a very sad story, Mr. Horowitz. |
Now, at Matt's discretion, he can choose with one click to take that first photo and turn on Party Mode. | (笑 Matt 写真を撮ってください |
You have to offer them confidentiality, privacy, you have to be fantastic at helping them, and then they will come, and they will come in droves. | 手助けの名人に ならなければいけません そうすれば みんな列をなしてやって来ます 人口1万人なら依頼者は200人です |
Medical code states the treatment and transport of a patient is to be determined at the discretion of his attending physician. | 医療規定で 患者の移送は 医師の判断に委ねられる |
It happens in classrooms and schools, and the people who do it are the teachers and the students, and if you remove their discretion, it stops working. | そしてそれをするのは 教師であり生徒です 彼らから裁量を取り上げたら 教育は機能しなくなります 現場の人々に権限を返す 必要があります |
You may, in your discretion, and if you find against the defendant, include in your verdict a recommendation with respect to the sentence. | 被告に不利になると分かれば |
We focused and used discretion about whom to prosecute, focusing on criminals who endanger our communities rather than students who are earning their education. | 勉学に励んでいる学生よりも 地域の危険となる犯罪人に集中 そして思慮を赴けました そして 今日 犯罪人の国外追放は80 にも上げました |
Related searches : Power And Discretion - Discretion And Risk - Discretion And Judgment - Authority And Discretion - Autonomy And Discretion - Judgment And Discretion - Anonymity And Confidentiality - Confidentiality And Anonymity - Integrity And Confidentiality - Confidentiality And Security - Copyright And Confidentiality - Privacy And Confidentiality - Confidentiality And Privacy - Secrecy And Confidentiality