Translation of "consider establishing" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consider - translation : Consider establishing - translation : Establishing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Establishing Network Connection
Comment
Establishing Network Connection
ネットワーク接続の確立を開始Name
I've been establishing parameters
少しは
Understood, we are establishing a perimeter
彼らは IEDの近傍の領域を分離
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した
We are aiming at establishing the five day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している
Establishing ties with the Visitors is a good thing, Jack.
ビジターに門戸を開くのは 良い事だな
Consider Alice.
ボブから受信した 12 は
Consider this.
我々が使う日用品の裏事情が書かれた
Consider this
近くの水族館も見えますし
Consider this.
気流の振動は
Consider this
このスーパーヒーローたちは 予言者と同じく
Consider it done.
まかせてちょうだい
Consider the following
では 次のような状態を考えてみましょう 2 つの部屋を想像し
Now consider Bob.
彼がアリスから受信した 6 は
Consider the ravens,
まくことも刈ることもせず
Consider the Spartans.
彼らは数々の戦いに勝ったけれども
Consider definition itself.
何かを定義するとき 私たちは言葉を使って
So consider this.
マーサ ペインが 自分の意見を
Consider it done.
誰も気づいてなんかない Ninja style.
Consider this grammar.
5つの発話のうちどれがこの文法の言語に 当てはまるでしょうか
Just consider this
のべ500 万泊分の予約が Airbnb 経由で行われ
Consider two candidates.
世論調査では候補者Aの支持者は55人
I'll consider it.
検討しよう
Consider us even.
お互い様だ
Consider the possibilities.
可能性を考えて下さい
Consider it done.
分かった じゃあ 行くか
Should I consider
私も同じように
so consider this
考えてみて
Consider yourself lucky.
幸運ね
Consider it done.
これで終わりましょう
Consider this question.
考えてみてくれ
No, III realize that, but I think that it's an important establishing
いえ わかってるけど これは 重要で 確かな
No, no, Gabriel, please. This is an establishing moment for the character.
だめよ ガブリエル お願い これは 主人公が表現される確かな瞬間よ
From shadow to shadow, at times even establishing those who sat in power.
時に天下をも動かしていた
Establishing relations would grant the Visitors full freedom of movement within our borders.
ビジターと外交関係を結べば 国内の移動許可を与える事に
They consider him intelligent.
彼らは彼を頭がいいと思っている
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考え
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考え
Let's consider three cases.
最初のケースは
Consider the following analogy
うっかりテーブルに すねをぶつけて
Now consider Ms. Dewey.
デューイ氏はテキサスの小学校教諭です
Said he'd consider it.
彼が研究していた ポイントブランク 彼に尋ねた 彼は述べた
First let's consider latency.
レイテンシはUDACITYからYouTubeまで データが移動するのにかかる時間です
Next let's consider bandwidth.
もし接続の帯域幅を増やしたとすると

 

Related searches : By Establishing - Establishing Rapport - In Establishing - Thus Establishing - Establishing Requirements - Establishing Phase - Establishing Guidelines - Establishing Confidence - Establishing Data - Establishing Direction - Establishing Contracts - On Establishing - Establishing Partnerships