Translation of "establishing guidelines" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Edit guidelines | ガイド線を編集 |
Edit Guidelines | ガイド線を編集 |
Establishing Network Connection | Comment |
Establishing Network Connection | ネットワーク接続の確立を開始Name |
They're more like guidelines. | みんなで力を合わせないと |
I've been establishing parameters | 少しは |
Radiologists were outraged by the guidelines. | 委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と |
Understood, we are establishing a perimeter | 彼らは IEDの近傍の領域を分離 |
It just has to follow safety guidelines. | このような空間が世界中にあれば |
We figured they were more actual... guidelines. | それより力を合わせる ということがありますよ |
According to Mr. Stark's database security guidelines | データベースによれば |
Enable this option to flip the guidelines horizontally. | ガイド線を上下反転します |
Enable this option to flip the guidelines vertically. | ガイド線を上下反転します |
This documentation provides guidelines for particular machine configurations | コントロール キャビネットのシャーシに接続されているアース線を確保するために お客様に確認してください |
He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した |
We are aiming at establishing the five day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している |
Establishing ties with the Visitors is a good thing, Jack. | ビジターに門戸を開くのは 良い事だな |
Thirdly, the code is more what you' call guidelines than actual rules. | みっつめ 海賊にとっては ルールも掟もクソくらえってことさ |
No, III realize that, but I think that it's an important establishing | いえ わかってるけど これは 重要で 確かな |
No, no, Gabriel, please. This is an establishing moment for the character. | だめよ ガブリエル お願い これは 主人公が表現される確かな瞬間よ |
From shadow to shadow, at times even establishing those who sat in power. | 時に天下をも動かしていた |
Establishing relations would grant the Visitors full freedom of movement within our borders. | ビジターと外交関係を結べば 国内の移動許可を与える事に |
We need to empower people to remember the compassionate ethos, and to give guidelines. | この憲章は分厚い文書ではありません 乱用されてきた教えを どう解釈するか その指針を載せたいと考えています |
Some psychologists feel those studies violate ethical guidelines, it should never have been done. | 今は行われていない 実験はコントロールできなくなり |
Particle systems are often set up with guidelines either fixed or with some randomness. | パーティクルシステムには ガイドラインが設定されており |
And it just went to prove that storytelling has guidelines, not hard, fast rules. | 決められたルールはなく 方向性があるだけだと証明しました 他に分かってきた基礎的なことは |
They are all important. And every brand needs to have guidelines at the center. | うれしいことに 正に今はそうなりつつあります |
You can find more information, some tips, and best practices by visiting our Webmaster Guidelines. | ベストプラクティスが見つけられるよ 見てくれてありがとう |
We are breaking about 50 federal guidelines just by being here. Listen to me, janis. | ここまでに連邦のガイドラインを 50回は破ってるわ |
You would still be much better off establishing an entire world powered by nuclear power. | 原子力発電を搭載した世界 理由は なぜ放射性のリリースのためです |
So let's look at how China is re establishing that hierarchy in the far East. | 再構築しているか見てみましょう グローバル ハブから始めます |
We've changed FEMA guidelines we've changed public policy we've changed international response based on building things. | 僕達は国際的な反応を変えました ものを建てることを基に 僕としては イノベーションの本当のパイプ役を |
I'm establishing a link between a property of a surface and how that surface is folded. | 関連付けます 形ではなく 過程を設計するので |
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. | 竹島の日を制定することで より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている |
What is wrong with the guidelines that they are using right now? And who is really at risk? | リスクを被るのでしょうか |
The Pennsylvania sentencing guidelines required a minimum sentence for a crime like this of two years, 24 months. | この手の罪に対しては最低でも 懲役2年となります この際の判事ルイス フォーは |
Following the TEDx guidelines, all of our talks are being recorded and uploaded onto the TEDx YouTube channel. | トークは全て録画され YouTube のTEDx チャンネルに アップロードされます サイトには 2万以上のトークがあって |
It took the Senate just 17 days to ban the use of the guidelines in determining insurance coverage. | 保険内容を決定してはならない事を わずか17日間で可決しました 放射線科医も |
So now I'm not specifying a single ratio anymore to fold it, but instead I'm establishing a rule, | 比率ではなく 折る規則を定義します ある面の設定と その面の折り方を |
Pharmaceutical company WilPharma issued a press release on establishing a research facility in Harvardville home to 100,000 residents. | 製薬会社ウィルファーマは 新聞発表を出しました ハーバードヴィル調査研究施設の 設立を行うとのことです 10万人居住者の家 |
If Agent Walker broke federal guidelines and used illegal tactics to get information, then, yes, she will be prosecuted. | 規則を破って違法な情報収集をしたなら 告訴されるんだ |
I'd like to see it to give guidelines as to how to interpret the Scriptures, these texts that are being abused. | ラビたちやアウグスティヌスが説いた 聖書が準拠すべき 慈悲の原理を思い出してください |
But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out. | 新しい新薬やガイドラインを知らない 人が多いのです 私たちのメンターマザー達は毎年 |
And on this and the next few videos I'm going to give a number of practical suggestions, advice, guidelines on how to do that. | いくつかの実践的な 提案 アドバイス ガイドラインを それが出来るように提供する |
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation. | 被験者を集めるための 基準の制定に もっと積極的に関わる必要があると考えます これらの臨床実験の情報は |
Related searches : By Establishing - Establishing Rapport - In Establishing - Thus Establishing - Establishing Requirements - Consider Establishing - Establishing Phase - Establishing Confidence - Establishing Data - Establishing Direction - Establishing Contracts - On Establishing