Translation of "considerable expense" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ |
The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された |
This would, I fancy, produce the desired result, but as I say, the expense involved would be considerable. | かなりのだろう 私はボードビルのステージ上で実行する犬の所有者のように感じた際野良犬 |
Expense Report | 経費報告書Name |
Interest expense. | 利子経費です 負債の無い会社では |
EQ expense. | いいですか この場合 |
On interest expense. | この余分な金融の為に |
Interest expense 500,000. | ということで 正味40万ドル |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spared no expense. | 金は惜しまない |
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ |
So this is really considerable. | 顕微鏡検査で検出されなかった患者が |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
The weapons require considerable power. | 兵器は 大量のパワーを必要とします |
Yes,well,there's considerable swelling... | 多少は 見た目が変わっ |
And then instead of having an equipment expense, instead of having that expense, they'll have an equipment depreciation expense. | 設備の 減価償却費を会計に入れます いいですか |
This adds to the expense. | このために費用が増える |
So that's his interest expense. | それを書いてみましょう |
Really spectacular. Spared no expense. | ケニアの自然動物園など |
Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった |
He enjoys considerable standing among his peers. | 彼は同輩に相当受けがよい |
He is a man of considerable influence. | 彼は大変影響力のある人物です |
He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している |
His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった |
Apart from his pay, which is considerable... | かなりの報酬以外に |
We have suffered considerable losses against him | 我々は彼から かなりの損害を被りました |
Assuming someone could solve the considerable problems. | 誰かが到着時に |
The expense is chargeable on him. | その費用は彼が負担すべきだ |
The expense will fall on him. | 費用は彼の負担になるだろう |
I don't care about the expense. | 費用のことなどかまわない |
They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした |
I traveled at my own expense. | 私費で旅行した |
And then we have interest expense. | この人は負債がありません |
Absolutely spectacular designs. Spared no expense. | 他のコースが 完成するのは1年後 金に糸目はつけない |
The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある |
He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた |
He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した |
Her resistance to the mind probe is considerable. | 彼女は心理探査にも 抵抗しています |
The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です |
Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる |
Related searches : At Considerable Expense - Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Differences - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change - Considerable Investment