Translation of "considerable growth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ |
So this is really considerable. | 顕微鏡検査で検出されなかった患者が |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
The weapons require considerable power. | 兵器は 大量のパワーを必要とします |
Yes,well,there's considerable swelling... | 多少は 見た目が変わっ |
Growth | 瓶の中に菌が住んでいた |
Growth. | 成長だ 制度が成長を要求し続ける限り |
Spike growth | 刺の成長 |
Fueling growth. | そして より良い世界を作り出すこと |
producing growth. | どうすればいいのだろうか |
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった |
He enjoys considerable standing among his peers. | 彼は同輩に相当受けがよい |
He is a man of considerable influence. | 彼は大変影響力のある人物です |
He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している |
His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった |
Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ |
Apart from his pay, which is considerable... | かなりの報酬以外に |
We have suffered considerable losses against him | 我々は彼から かなりの損害を被りました |
Assuming someone could solve the considerable problems. | 誰かが到着時に |
That's called growth. | 人間はこんな感じに成長します |
Growth was negative. | 人々は自分たちの親よりも貧しくなっていったのです |
First, population growth. | もう1つは経済の発達です |
Second, economic growth. | 人口増加は主に最も貧困な人々の間で起こります |
The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある |
He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた |
He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した |
Her resistance to the mind probe is considerable. | 彼女は心理探査にも 抵抗しています |
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. | 自動的に結びつかないのは明白な事実だ 今 若者たちの多くが厳しい就労条件に |
The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された |
There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある |
SNELL Not at all. It's based on considerable observation. | デイルシティでもここでもね |
Holmes sat up in his chair in considerable excitement. | 私はできるだけ多く考え 彼は言った |
Building this system will also require a considerable investment. | 大きな投資も必要です ゲイツ財団では 50億ドルくらい |
Each of the three tasks involves very considerable danger. | トーナメントの3つの課題は かなり危険なものじゃ |
You have developed considerable deductive powers of your own. | 推理力がかなり上達したな |
Maximum rate of growth | 最大成長率 |
Minimum rate of growth | 最小成長率 |
Innovation drives economic growth. | 皆さん 探検に出かけましょう |
It's always population growth. | 人口増加も 重大な問題ですが |
Growth is not dead. | (拍手) |
You mentioned growth acceleration. | 成長を加速させると言ったが... |
Related searches : Considerable Growth Potential - Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Differences - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change - Considerable Investment - Considerable Delay