Translation of "considered to occur" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
likely to occur. | きみは サイコロを一つ |
Two things occur to me. | 二つのことが心に浮かぶ |
If Richard Stallman doesn't occur, crash doesn't occur. | 酸素が無ければクラッシュもありませんし バグがなければクラッシュもありません |
Bright ideas never occur to me. | なかなか妙案が浮かばない |
It didn't even occur to them | そのまま去っとして |
This is not supposed to occur. | IQは8歳になると安定して |
And indeed, the recompense is to occur. | 本当に審判は 必ず下る |
Coincidental, serendipitous events... are bound to occur. | 暗示的な偶然の出来事 必ず起きる 予想の範囲だ |
You said two things occur to you. | 二つのことが心に浮かぶって言ったでしょ |
When did this occur? | いつ起こったの |
Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか |
Indeed, what you are promised is to occur. | マッカの背信者よ あなたがたに約束されたこと 復活の日と懲罰 が確かに起る |
I have already arranged what is to occur. | 一点だけがありますがで私は必要があります |
It means to occur at the same time. | 同じ時間にするってこと |
Then when will it occur? | From experiences of Hiroshima and Nagasaki, |
More accidents will definitely occur. | That's why, with a couple more accidents, |
Huh. Did anything unusual occur? | えっ 異常なことは何か起こりましたか? |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
Did it not occur to you to close the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか |
In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ その反対が起こりそうだ |
Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい |
TLS key negotiation failed to occur within 60 seconds | TLS 鍵ネゴシエーションが 60 秒以内に開始しませんでした |
You are a traitor! Does it occur to you? | 今や 君は 裏切り者なんだ |
Did it occur to you she didn't love you? | ...どうでも良かった? |
Did it occur to you that could be dangerous? | 危険なことができ その あなたに発生しましたか |
She considered him to be a blessing. | 彼女は彼を幸せにしました |
He was considered to be an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He's considered to be a great politician. | 彼は偉大な政治家と見なされている |
His proposal is worthy to be considered. | 彼の提案は考慮に値する |
Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています |
It's considered to be an important matter. | それは重要なことだと考えられる |
Who is considered to be extremely dangerous. | 非常に危険な犯人です |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | 不一致があるときと そうでないときの差にあります 彼らは 言い争って合意できず 結局 少ないお金しか |
It may occur at any moment. | それは今にも起こるかもしれない |
Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ |
Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する |
Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない |
When the forthcoming event does occur. | 起るべき 出来事が起る時 |
It didn't have that crossover occur. | 長い 紫の染色体 |
And these things occur within hours. | 脂っこいものを食べます すると数時間で 血の循環が悪くなります |
Where did the course deviation occur? | コースにズレは |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Related searches : Happens To Occur - Seen To Occur - Starts To Occur - Possible To Occur - Need To Occur - Predicted To Occur - Yet To Occur - Happen To Occur - Continue To Occur - Cause To Occur - Appears To Occur - Tended To Occur - Known To Occur