Translation of "consistent regardless" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consistent - translation : Consistent regardless - translation : Regardless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regardless. | その後も |
It was consistent. | 今なら あの豆は 死んでる ものだと わかります |
It was consistent. | その頃 ドレスデン ドールズというバンドで |
You are not consistent. | 君の言っていることは つじつまが合わない |
Western thought is consistent. | 西欧の思考はすべて等質です |
They're not quite consistent. | フィルタを数種類 組み合わせる方法があります |
Yeah, they're remarkably consistent. | ああ 極めて首尾一貫してる |
At least you're consistent. | 首尾一貫してるな |
We pressed on, regardless. | 我々はしゃにむに突き進んだ |
We pressed on, regardless. | それにしても 進めた |
He isn't consistent with himself. | 彼は矛盾している |
We have no consistent testing. | 過去数年はしっかりと検査を行いました |
It's got to be consistent. | だがビジネスリーダーは 起業のやり方を持ち込んで |
Is the email header consistent? | 例えば送信者が銀行だった時に IPアドレスも同じ銀行のものであるかなどです |
And this was very consistent. | 場所はバハマ諸島で深度約600mです |
Consistent with A lefthanded suicide. | 一見は 左利きの自殺だ |
I'm going out tonight, regardless. | 私は今夜は何としても外出するつもりだ |
She is consistent in her opinions. | 彼女の考え方は首尾一貫している |
She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している |
What he's saying just isn't consistent. | 彼のいっていることは筋が通らない |
You want it to be consistent. | でも それじゃあ面白くない |
We are using consistent hashing now. | 仕組みはこうです |
I mean, are these accounts consistent? | つまりこれらの報告には 一貫性があるのですか? |
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. | 何が起こっているのか 詳細はさておき こう言いました 私たちは勝ちます |
He came regardless of my instructions. | 来るなといったのにやってきた |
She is regardless of her appearance. | 身なりなんか気にしていません |
Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある |
Regardless of what happens, I, uh, | 何が起きても |
This list is consistent with PHP 4.0.6. | このリストは PHP 4.0.6に基づきます |
You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない |
The story is consistent with the evidence. | その話は証拠と一致する |
Her behavior is consistent with her words. | 彼女の行動は言うことと一致している |
And this procedure would also be consistent. | これを棄却サンプリングと呼ぶのです |
Werth's behavior is consistent with posttraumatic stress. | 彼の行動はPTSDを思わせるが |
Regardless of your gender, your age your ethnicity, regardless of anything, it's just your ideas that count. | アイデアだけが重視されます 僕にはその事が大事なんです 僕にとって |
She decorated her house regardless of cost. | 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた |
He was fighting regardless of his wound. | 彼はけがにかまわず戦っていた |
I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう |
Regardless, back on track. Here's the grammar. | stmtはid expに書き換えられます |
So regardless, it's a very interesting incident | ルシタニア号の沈没は 必ずしも 直接的に |
Regardless, it's all they will think of. | とにかく そのような事を考えるのだ |
Regardless, you're gonna have to tell her. | もし あなたがつらいなら 代わりに... |
Regardless of what the actual explanation is, | どういう説明がつくかは別にすれば |
Your principles are not consistent with your actions. | 君の信条は行為と一致していない |
A consistent looking theme with an elegant touch. | Name |
Related searches : Regardless From - However Regardless - Regardless Of - Regardless How - But Regardless - Regardless Which - Regardless Whether - Is Regardless - Regardless Of Language - That Regardless Of - Regardless Of Background - Regardless Of Legality