Translation of "consistently exceeds" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Consistently. | 一貫してね |
Consistently, yes. | 重ねて その通りだ |
Notify when monthly traffic exceeds | 超過を通知する月間トラフィックの上限 |
Consistently last in every exam | すべての試験で 一貫してビリだ |
But they're consistently getting their return. | この期間には デフォルト値が非常に低くかったので |
Your grades are consistently poor. Reason? | 成績は一貫して良くないが 何か理由でも |
My annual income exceeds five million yen. | 私の年収は500万円を超している |
He has consistently endeavored to help the poor. | 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた |
World class entrepreneurs do that over time consistently. | 君が成功するかどうかを測る尺度がある |
We can reward effort consistently as everything fields together. | 頑張りに対して立て続けに与えることが出来ます グループ行動では |
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do. | できることを 私たちはいつも 過小評価しています テクノロジーは私たちの社会を |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | 正しい道を妨げた者 掟を破った者 真理に 疑いを抱いた者 |
An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる |
Indeed, I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. | こちらの社交界は素晴らしい |
Now I know, it was consistently old, stale and dead | 当時の私には わかりませんでした |
But farming provided more food to feed larger populations consistently | 村落はどんどん田畑に依存するようになっていきました |
If my current count exceeds modecnt, then I've found a new winner. | 新たな最頻値があればそれを代入し |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. | 生産性と効率性を確保できるのです このような複雑な構造が |
And the economic burden of asthma exceeds that of HlV and tuberculosis combined. | HIVと結核を合わせたよりも大きいのです これらの統計データには 強い衝撃を受けましたが |
And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. | 繰り返し行われています 認可されて上市された薬であっても |
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. | それを越えて 1年に130万人が死んでいます この少女と友達には |
However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T. s students with Exceeds Expectations | でもスラグホーン先生は 成績 良 の生徒も 歓迎するそうです |
Angela Christmann If a student helps others consistently, we should somehow reward this. | 次の会議の議題に上げるべきです |
And consistently, they are glued to their screen whenever they see the story. | 皆 スクリーンに釘づけになる |
When tested, she consistently responds as our Agent Dunham would under similar circumstances. | テストでも一貫して こちらのオリビアと 同様の状況下での 反応を示している |
Shanghai consistently rates as one of the highest scoring educational systems in the world. | 成績の上位校と下位校を組み合わせる方針が 教育の改善に一役買っています |
Sent to prison, adamantly insisting on his innocence, which he has consistently for 21 years. | 刑務所に入れられてから21年間 彼は断固として無実を訴えてきました 何が問題か |
And the other is, how many years have they been engaged consistently in active exercise. | それをアクティブ年数と呼ぼう これは興味深いデータだ |
You know someone who's. Been actively engaged consistently in an exercise program for ten years. | 従事している人を知っていると それはとても良い |
I've developed a system that exceeds the sensitivity of detectors that are hundreds of thousands of dollars. | 数百ドルでできたんです これも家のガレージで作りました |
So 95 of the people could claim that their number of fingers per hand exceeds the average. | 並んだ数字を見ても 数値が100 未満となることは明らかです |
So shall We divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits? | あなたがたが反逆の民であるというために われは この訓戒をあなたがたから取りあげて 放置出来ようか |
We're living in a time of mass extinctions that exceeds the fossil record by a factor of 10,000. | 過去20年間で ハワイの固有種の25 が失われました |
And then kids look at that consistently and set goals from that, and then they rate themselves. | 彼ら自身を評価します そして 子どもたちは目標に対する評価を |
And, again, the Jelly Bean device on the right animates much more smoothly and much more consistently. | 一定した画像を描いています より滑るようになめらかです これはトリプルバッファリングと vsync の結果です |
What we see for more than two decades is that open source has consistently out innovated proprietary software. | プロプライエタリ ソフトウェアの先を 行っています ですから 私たちが現に経験した 唯一の証拠によれば |
They're able to go out and consistently do this, pushing the car to the limits every single time. | 必ず車の性能を限界まで 引き出すことができる 見ていると本当に 感心します |
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる |
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral. | ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています |
That's why, in the face of our regret, the thing we consistently say is, I could have kicked myself. | 自分自身を蹴飛ばしてやりたい と言います 4つめの要素は |
The literature one part of it, the scientific literature consistently blames ET as being over hyped and under performing. | 騒がれ過ぎで効果が低い と非難されています 教師はいつも これは良いけど高価過ぎる と言います |
They make them coherent over sustained periods of time, and they ensure that what they do is consistently implemented. | それが実施されているか 常に確認しています ただし成功した国がしたことを |
When U exceeds 1, we should increment this index to make sure it never goes beyond what's legal in path length. | 経路の長さを越えさせないためです クロストラックエラーは 現在のインデックスに対して求められるべきです |
Detroit has consistently ranked in the Top 10 Most Dangerous Cities in the United States, oftentimes ranking at number one. | 治安の悪い都市 トップテンに ランクインしています 1位になることも多いです 2011年の国勢調査局とFBIの統計では |
Your signature exceeds the widely accepted limit of 4 lines please consider shortening your signature otherwise, you will probably annoy your readers. | あなたの署名は広く受け入れられている最大 4 行という 上限を超えています 署名を短くしてください そうしなければ おそらく他の読者の迷惑になります |
Related searches : Consistently Exceeds Expectations - Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds - Exceeds That