Translation of "constituent entities" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Entities | エンティティ |
Xsldbg Entities | Xsldbg エンティティ |
recursive entities | 再帰エンティティQXml |
Impossible entities being depicted. | あり得ない存在 という言葉は |
A couple things about entities | 列は固定されません |
Eight entities came to the table. | 結果的に世界生産の60 |
That's if you break it down into its constituent primes. | 5 は単に5です なぜならそれは素数だからです |
We make these maps the basic entities. | 従来の判断で ランドマークが存在しないことは分かりますが |
Indeed hell is one of the greatest entities. | それは大きな 徴の 一つであり |
enables fetching of DTDs or entities over network | ネットワークを介して DTD やエンティティを取得 |
Disable the fetching DTDs or entities over network | ネットワークを介して DTD やエンティティを取得しない |
Then, of course, we come to impossible entities. | こちらは その典型とも言える 素晴らしい例です |
The government sponsored entities are Fannie Mae and | 法人です |
Everything is in the same pattern, everything is in the same constituent Matter. | すべてが同じ構成の問題です しかし 今 私は 1コア内Antimattersを使用することができます |
You're not actually splitting the chromosomes into their constituent chromatids, and that's key. | 染色分体に 分けてるんじゃない 忘れてたら 有糸分裂のビデオを見ること |
KSayIt does not support DocBook files with external entities. | KSayIt は外部エンティティを含む DocBook ファイルをサポートしていません |
Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions | 標準アクションのショートカットのための DocBook エンティティを作成 |
So all ended up inside the Special Purpose Entities . | それらのいくつかは債務不履行となり その他は不履行しません |
So what brings the different entities to the table? | 議論に就かせる動機は 何なのでしょうか それはリスクと需要です 大企業にとって |
And these entities are essentially insurance companies on debt. | 借金に対しての保険会社です 私がこれをAIGと呼んでいるのは |
Three of the original eight entities were suing each other. | それでも来週 世界で検討され |
They're private entities, that are actually paid to rate things. | 支払われます それについて CDOのビデオの中で |
So they went from being a National Assembly to essentially morphing into a constituent assembly. | 姿を変えました 憲法を作るのです |
It died, in large part, because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. | 選挙区民の賛同や 利権者の牽引力を 欠いたからです これは 特定の法案を |
Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD | DTD で許可されている XML の要素 属性およびその値やエンティティを表示しますGenericName |
I'm not comfortable bringing in unknown entities into our operation. Yeah? | 知らない連中を事業に 加えるのは不安だ |
massive dynamic is one of the ten largest economic entities in the world. | マッシブ ダイナミクは世界の経済主体の 10本の指に入るわ |
Let's spread the word among one another, on this principle don't elect the constituent assembly, select it randomly . | 国民憲法議会は もう選出されてはならない それはランダム選出制度であるべきだ と言うことによって それは一番大事なことです |
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. | 社会事業に対する投資を提供しています こうしたイノベーターたちの |
The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. | 本能を頼りに描く本質や過程のイメージを 概念として作り上げる能力です 科学の進歩はほとんど上流工程からは来ません |
It's important to establish that it wasn't me personally, that set up these entities. | 言っておくが 私が個人的に 設立した事業体ではない |
But basically remember entities in the datastore can have these ancestors this hierarchy of objects. | この序列に関しては今は詳しく話しません 理解したところで 課題を解くために必要ではないからです |
See section 4.2.2 of the XML 1.0 spec for the definition of notation declared external entities. | 外部エンティティ宣言の記述用定義に関しては XML 1.0 仕様の 4.2.2 節 を参照下さい |
And their working together helps our bodies huge entities that they will never see function properly. | 巨大な存在は 彼らのおかげできちんと機能しているのです ありがとうございました 楽しんでください |
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare. | 代わりに 僕は何も渡さずに自分の必要なものをとるのだ |
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare. | 取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ |
So, despite running the company, you take no responsibility for these entities that your COO created? | 経営者であるにも 関わらず COOが作ったものには 責任を取らないと |
These copepods are a major constituent of the oceans, and they are a major part of the diet of grazing baleen whales. | ヒゲクジラの主要な食物になっています そんな生き物がなぜ海から何十メートルも高い |
What we've been referring to as tables are known as entities, in the Google App Engine Datastore. | GAEデータストアでは エンティティとして知られています 両者の役割は基本的に同じです |
And this is a relationship to other entities that has a couple of very specific use cases. | 特殊な事例がいくつかあります リンクの例を続けましょう |
Scribo text match plugin which uses the OpenCalais web service to analyse text and extract entities and statements | Name |
So Fannie Mae and Freddie Mac were these entities that might buy the loan from your local banker. | それらの実態でした しかし 彼らの基準は地元銀行の物とほぼ同じでした |
Now we have these three constituent terms, and we just add them up again using the grade school algorithm to compute the overall expression. | それらを足し合わせる この導入レクチャーをパリッとした物に |
So in 1791, the National Assembly, or the constituent assembly, actually does create a constitution of 1791, which establishes France as a constitutional monarchy. | 1791年憲法 を制定 立憲君主国家として フランスは成立したことになる でも 人々は納得しない まだ国王がいる |
So, when I use the term impossible entities, we're referring to things that do not appear anywhere in nature. | 実際には どこにも出現しないものを 指します 現実の世界に存在するものでは ありません |
Related searches : Constituent Documents - Constituent Meeting - Constituent Components - Grammatical Constituent - Immediate Constituent - Constituent Material - Constituent Particles - Constituent Phase - Constituent Parties - Constituent Companies - Primary Constituent - Constituent Treaty