Translation of "constituted for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She is delicately constituted. | 彼女は華奢な体格だ |
A committee was constituted to investigate prices. | 物価を調査するために委員会が設立された |
He was constituted representative of the party. | 彼は党の代表に立てられた |
Into whatever form He pleased He constituted you. | かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である |
The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている |
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ |
A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate. | 討論により構成されているものだと見聞しました 想定による圧制について疑問を投げかけ |
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. | では 私の立場を認めるのね 大統領として コロニー憲章下で 選任されたものとして |
Your Lord may haply be merciful to you. But if you repeat it, We shall do the same. We have constituted Hell as prison for unbelievers. | 或るいは主もあなたがたに情けを与えるであろう だがあなたがたが 罪を 繰り返すならば われも 懲罰を 繰り返すであろう われは不信者のために 地獄を牢獄として設けた |
So the problem is that the city, the suburbs, the periphery, is constituted of a kind of cellular net, where things are radically replicated, and everything is held appart. | その周辺部が 小区画網から成っていることです 物事が徹底的に複製され 全てが切り離されています |
In 1913, we had this ugly battle over the Federal Reserve, when it was created, with vicious, angry arguments over how it would be constituted, and a general agreement that the way it was constituted was the worst possible compromise, a compromise guaranteed to destroy this valuable thing, this dollar, but then everyone agreeing, okay, so long as we're on the gold standard, it should be okay. | 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました |
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females. Did they witness how their body is constituted? Their testimony shall be written and they shall be called to account. | それでも 慈悲深き方のしもべである天使たちを 女性とするのか これらの 天使 の創造を証言できるのか かれらの証言は記録され 審判の日に 糾問されよう |
They filed a separate indictment to add more charges, and they had a theory about why this conduct constituted a number of federal crimes, and that a very significant sentence could attach to it under the law. | そしてなぜこの行為がこれら多くの連邦犯罪を構成し 法律に基づいた数多くの処罰を加えられるのか といった持論を持っていました その持論 そしてスワーツに対する検察側の言い分に |
Wherefore set thou thy face towards the true religion uprightly. And follow thou the constitution of Allah according to which He hath constituted mankind. No altering let there be in Allah's creation. That is the right religion, but most men know not. | それであなたはあなたの顔を純正な教えに 確り向けなさい アッラーが人間に定められた天性に基いて アッラーの創造に 変更がある筈はない それは正しい教えである だが人びとの多くは分らない |
Dotti For, for, for | サンディエゴ |
For you. For me. For everybody. | お前にも 俺にも 誰にでもだ |
For... For what? | お礼って何のこと |
...for... for... whatever. | えーっと とにかく |
Thanks for, uh, for fighting for us. | ともに過ごした 月日に感謝する |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | 安心感 信用 信頼感 そして永続性です これらは私達の生活の 基礎となるもので |
For Turkey, For Europe | トルコのために ヨーロッパのために |
'For you, for me' | 二人のため が顔を隠して泣いてるよ |
For journey, for travel. | つまり安全性と冒険性が |
For me! For Aksinya! | 俺からとアクシーニヤからだ |
For better, for worse. | 地獄の底まで |
For... for the murder? | ...殺されたの |
For Gondor! For Gondor! | ゴンドール万歳 |
For hours... For days... | 何時間も |
For what? For us. | お連れする為に |
For real? For real. | ほんとに |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | オープンについて考え クリティカル シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう 参加すればするほど 得られるものも大きくなります |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | 症状が行動に表れる 10年以上前に 脳に変化が表れるんです |
For our lands, for our families, for our freedoms. | 我々の土地 家族 自由のために |
Thanks for waiting for me. | 待っててくれてありがとう |
'for you' is 'for me' | 愛に宣う さんを消してあげる |
For ourselves or for others. | 他人を苦しめる 実際そうなのだ |
for this gesture for humanity. | これが彼らの宣伝方法です これは... |
For Rome, or for you? | 君の得になるか |
For Narnia and for Aslan! | ナルニア国とアスランのために |
For beauty, not for taste. | 美容とかの |
She worked for us for... | 彼女が私たちの店で 働いてたのは... . |
For you and for Sangala. | あなたとサンガラのために |
M for Mary, for marriage. | メアリーはそう結婚... |
This is for freedom. For what? For freedom ! And this is for the martyr. | それからこれは 殉教者 死者 のためだ |
For A, it's 0.1 for X and 0.9 for Y. | Bは0 8の確率でXを出力し 0 2の確率でYを出力します |
Related searches : Duly Constituted - As Constituted - Properly Constituted - Legally Constituted - Constituted Power - Constituted From - Constituted With - Newly Constituted - Regularly Constituted - Validly Constituted - Has Constituted - Mutually Constituted