Translation of "continuing on from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And this is continuing and continuing and continuing. | そんな中 |
Poverty prevented him from continuing his studies. | 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった |
Because we can imagine, in essence, continuing on. | 楽しめるのです 側頭葉を刺激すれば |
What basis are you continuing this operation on? | 何もしてない 作戦が変わってない |
Continuing west on R Street, crossing Hampshire Avenue. | Rストリートを西へ走行中 ハンプシャー通りを横断 |
Continuing education is up. | 全てを改良 鍛錬させ |
Continuing with the writings | 次の朝 教授の部屋に行って |
We're continuing the retreat. | お願いよ ランド |
He will send rain from the sky upon you in continuing showers | かれは あなたがたの上に豊かに雨を降らせられ |
I can redeem this painting, just continuing on, doing layers upon layers. | 改良して 何層にも重ねていきます 何週間かそばに置いておいて |
These things are continuing to happen. | ご覧いただいているのは バングラデシュです |
They were continuing to pay the debt. | しかも傷口に塩というか侮辱付きで |
and continuing to tie it to conditions. | 働かぬ者は喰うことなかれ と |
We are continuing to follow this story | さらなる調査結果が待たれます |
Wasting any more time arguing because he's lying on that table continuing to bleed. | この無駄な時間よ もう準備はできてるし 彼は出血してる |
It is continuing to meet the customer's needs. | レガシーコードにお金を払う そして それがとんでもない失敗とはいえないでしょう |
Will continuing to believe in them be enough? | 安藤 信じ続けるだけで いいのかなあ |
After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後 天候は寒くなった |
We are one outcome of a continuing adaptational process. | 私たちは天の川銀河の端に位置する |
No reason. Patient is in asystole. Continuing chest compressions. | 突然 心停止に 胸部圧迫を続ける |
And you men will be continuing your investigation, so... | お二人も調査の続きが あるはずだ |
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく 科学者の側の継続的な努力である |
We could do hundreds of videos on how viruses work and it's a continuing field of research. | 研究分野を続けています 時々 必要しますが ありますだけ消費されるウイルス |
Cannot parse the folder structure continuing import without subfolder support. | フォルダ構造を解析できません サブフォルダのサポートなしでインポートを続けます |
And as you're thinking about this, we're continuing to mutate. | 我々は変異し続けています 約1万年前 黒海で |
And this history is continuing and it's very relevant today. | そして今日とも非常に関連が深い つまり我々は すでに誰も気にしないような事を |
Because, if I'm going to make the case for continuing to spend on curiosity driven science and exploration, | 投資すべき理由を説明するには 必要な費用を お伝えするべきだと思いました |
And they will live for 15 or 20 years, continuing to lay eggs using the sperm from that original mating. | 約15 20年生きます 女王アリは地中に入り |
One of those spacecraft continuing on out into the universe, when it got four billion miles out in space, | 一つの宇宙船が宇宙の遠くへ 旅を続けています それが40億マイル 64億km 離れた 宇宙に到達したとき |
Cleanup crews are already on site and we're continuing our evacuation of a onemile radius around the chemical plant. | 清掃班が現場に着きました 工場の1マイル以内は避難しています |
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ |
The PLO was continuing a long Arab history of saying No | ユダヤ人の民族自決権への NO |
Continuing to have long working hours will have the following consequences. | まず 介護 親の介護なんか する時間無いんだ |
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections. | ローマからのアメリカンアワーです 引き続き ミュージカルセレクションを お送りします |
It's frustrating but continuing to believe in them won't change anything | 信じ続けるだけでは何も 変わらない 悔しいけどね |
There is no point in continuing. She's not going to talk. | 続ける意味は無いわ 何も話さないわよ |
At continuing to try to convince yourself that you don't care. | そうやって気にしてないふりをし続けるのがさ |
The program you are currently working on is not saved. By continuing you may lose the changes you have made. | 作業中のプログラムは保存されていません このまま続けると 変更したところが失われる可能性があります |
From now on, | 今から |
From now on... | これからは |
From now on... | これからは... |
Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. | 選択したオプションが競合しています 続行する前にこれらのエラーを解決する必要があります |
Now continuing our study of clusters of galaxies, let's consider their content. | 最初はX線ガス その起源は自由 自由放射だ |
Writing such an unjustifiable sentence and continuing in order to justify it, | それが説得力を持つように続けることで カフカは現代文学の名作を生み出しました |
Continuing into the sudden death of the popular TV personality Connie Prince. | 人気テレビタレント コニー プリンスさん急死の続報です |
Related searches : From Continuing Operations - On Continuing Basis - On From - From On - Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care