Translation of "contract with oneself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
One should wash oneself. | 人は体を洗うべきである |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
They sign contract agreements with their students. | 教師が生徒と両親と面談し そこでクラスの目標を伝えます |
Hey, that's their contract with the government. | いいか それが政府との契約だぞ |
To look at oneself in the mirror is to see oneself think. | で 何考えてる |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
To know oneself is difficult. | 自分自身を知ることはむずかしい |
It's your contract for the baby with Eric. | 赤ちゃんの認知証明書よ エリックの |
After much effort, he ended up with a contract. | 一生懸命努力して 彼はとうとう契約にこぎつけた |
Oneself decides whether it is important. | それが重要かどうかは 自らが決める |
One should take care of oneself. | 人は健康には気をつけねばならない |
To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい |
It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい |
To know oneself is not easy. | 己を知ることは容易ではない |
The ability to laugh at oneself. | それらがあなたに lt br gt 一番必要なものだ |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
A contract with that company is worth next to nothing. | あの会社との契約はあってなきに等しいものです |
His contract with Max is not up until he's 21. | ほんとに? |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
One ought to be true to oneself. | 人は自分に忠実であるべきだ |
One must take good care of oneself. | 身体を大事にしなければならない |
One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ |
Idiot comes from the root idio, oneself. | 自己中心的で 孤立し 疎外された人 |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
They signed a three year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ |
( faint applause ) His contract with Max, it's up in three weeks. | 契約は彼が21歳になるまでよ |
Mr. Omura, my contract with you was to train your army. | 兵の育成が 私の任務のはずです |
A recovery specialist, who we contract with if somebody goes missing. | 連れ戻しの 専門家だ 失踪者が出た時は 彼に依頼する |
The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは 自分の頭で考えることだ |
Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others. | 自分自身も他人も幸せに暮らすためのもの 一番深い よき豊かさとは 他者に奉仕するためのもの |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
Yet I may not attack one with whom I concluded a contract | しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない |
One has to discover a certain bigness in oneself. | その偉大さは自分自身を中心にしていなくてはなりません |
No, to assassinate itself,... but to give oneself money. | 違う 金をやる |
Related searches : With Oneself - Contract With - Familiarise Oneself With - Engage Oneself With - Struggle With Oneself - Concern Oneself With - Occupy Oneself With - Content Oneself With - Agree With Oneself - To Concern Oneself With - Lease Contract With - Conclude Contract With - Contract Concluded With