Translation of "convey the essence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Convey - translation : Convey the essence - translation : Essence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The essence of love.
世界中の美しい女性や映画女優達を魅了しました
The essence of hospitality.
もちろん この仕事が済みますと それも 自動的に察知して流してくれるんですよね
The essence of chaos.
そこでカオスが生まれる
(Still can't convey)
まだ たどり着けない
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である
Loving is the essence of life.
愛することは生命の源です
It's like the essence of TED.
彼はある先駆者の言を引用しています
Only the formless Essence eternally exists.
ひとたびこの真理に気づくならば
Moisture is the essence of wetness,
湿気は湿度のエッセンス
please. Time is of the essence.
あなたは内部ステップになる場合は してください
Viceroy, time is of the essence
総督 時間は大切です
So time is of the essence.
そう 時間がきわめて重要
Eternal Energy. The essence of life.
無限なる力 生命の源
I capture the essence of the data.
コツは非線形な一次元空間を見つけて描くことです
Because music is the essence of life
店で音楽を売る者にとって プリットのように音楽を広める活動は
This is the essence of particle filters.
粒子フィルタは信念を表すため 多くの粒子を使い
And the essence of what I do?
私はアイディアを翻訳し
That's the essence of who you are.
拍手
and wetness is the essence of beauty.
湿度は美しさのエッセンス
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
This is the essence of the American experience.
我々アメリカ人は 将来とはいつも特別な密接関係があります
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ
The essence of traditional Japanese aesthetic comes from
その独特な自然観から来ていると思います
All these are the essence of compelling photojournalism.
私の写真を通じてお見せしたいのは
I mean that's the essence of it all.
さて 9つのカテゴリーに絞りました
Truly, you are the unchanging Essence of everything.
あなたは 不動の 一 なるもの
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない
You've got to convey passion.
あなたが情熱を持てないとしたら
It's all I can convey.
宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく
I was trying to convey.
思っていたんです
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えことは難しい
Our duty is to convey the message clearly.
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
In essence, could we app chemistry?
ではアプリ化の 意味と方法を見てみましょう
In essence, they are not different.
ロラン バルトがフロベールの小説について言っている
Do you recognize my essence? . Yeah?
俺のも覚えてる
What do you think is the essence of the training?
教育の本質って何だと思う
Extract an essence from the bark of a tree.
樹皮からエキスを抽出する
We created the human from an essence of clay
われは泥の精髄から人間を創った
That is the essence of our life, these forests.
私達は呼吸しなければなりませんが
Syrrannites claim it's the essence of a Vulcan mind.
シラナイトは ヴァルカンの魂の本質だと言う
They simply become the essence of who they are.
人は その人自身の本質をあらわすものになる
Buses, trains and planes convey passengers.
バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ

 

Related searches : Embody The Essence - On The Essence - Grasp The Essence - Distill The Essence - Captured The Essence - Captures The Essence - Capturing The Essence - Is The Essence - Extract The Essence - At The Essence - Capture The Essence - Of The Essence - Represents The Essence