Translation of "corporate manslaughter" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Corporate - translation : Corporate manslaughter - translation : Manslaughter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Manslaughter.
 うん あ
Manslaughter.
久利生  そうです
Corporate?
ホントですか
The manslaughter charge was dismissed.
だが君は判決に賛成じゃなかった?
Good. We'll call Whittaker manslaughter one.
僕らは ウィテカー殺害故殺罪に問う
Corporate B.
私達が引き換えに欲しい物は保険のプレミアムです
Corporate merger?
吸収合併か何か
Corporate Laundromat.
なるほど
You guys go after corruption, not manslaughter.
そういう特殊な事件しか 取り扱ってない特捜部に 傷害致死事件は 無理じゃないっすかね
A corporate recruiter.
人材を探している
Defendant is charged with manslaughter, penal code 205.
罪名及び罰条 傷害致死 刑法 第205条
So AAA corporate bonds.
その会社は本当に良いキャッシュフローを持っている
Managed their corporate accounts.
会社口座を管理
VP of corporate relations.
副社長です
The Big Three should be indicted for manslaughter, huh?
企業は殺人罪で起訴 か
Corporate espionage is wildly illegal.
あまりにも違法性が高いわ
Talk to Jenkins in corporate.
会社のジェンキンに話をしろ
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した
Compassion takes on a corporate dynamic.
私はブラッドワース通りの テーブルを囲んでやったことは
Quick example from the corporate world.
フェデックスのモットーは 人 サービス 利益 です
They're annual budget for corporate espionage
連中のスパイ活動予算は
Corporate brainwashing. Turns them into robots.
会社に洗脳されて ロボットみたいに なってるんだ
Yeah, I got you Corporate approval.
会社にも了解させた
Anyhow, his His father was convicted of manslaughter and sentenced to prison.
いやだ
Anyhow, his His father was convicted of manslaughter and sentenced to prison.
禁固刑を言い渡された 約一年後彼は刑務所暴動で 殺されたの
Involuntary manslaughter if anybody wants to take the trouble, which they don't.
巻き添えでね 調べれば分かるのに 誰もそうしない
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している
The corporate headquarters is in Los Angeles.
同社の本社はロサンゼルスにあります
So you sell these AAA corporate bonds.
これらは非常に価値があります
You could do it with corporate debt.
会社の債権でも それをする事が出来ます
The way soccer players wear corporate logos?
サッカーみだいに 企業広告体に貼り付けでよ
I understand you had a corporate theft.
私はあなたが企業の盗難を_ていた理解しています
That's what these corporate retreats are about.
こういう会社の研修ってのは そのためのものだ
It's in a Laundromat. It's totally corporate.
コインランドリーの会社
He was charged with manslaughter, but was deemed mentally unfit to stand trial.
殺人で起訴されましたが精神鑑定で病院行きに
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった
Corporate profits have skyrocketed to all time highs
しかし給料と所得は10年以上もほとんど変わっていない
The big story, he said, is corporate psychopathy.
企業にいるサイコパスに 話を聞いてみるといい
In the corporate sector, women at the top,
トップに立つ女性 経営幹部職や役員は
Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage.
佐藤さん これは普通の産業スパイとは違う
And if it were up to me, they'd be tried and convicted of manslaughter.
はっきり言えば殺人罪です
Five years in Folsom off a knockback to involuntary manslaughter. Jacket's two inches thick.
5年はフォルサムで故殺罪の疑いがある

 

Related searches : Involuntary Manslaughter - Negligent Manslaughter - Manslaughter Charges - Gross Negligence Manslaughter - Charged With Manslaughter - Convicted Of Manslaughter - Corporate Relationship - Corporate Solutions - Corporate Access - Corporate Vehicle - Corporate Housing - Corporate Report