Translation of "crucial in determining" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Determining maximum writing speed | 最大書き込み速度を検出 |
Forty crucial questions. | では 私の映画について お話しましょう |
Details are crucial. | ここが正念場だ |
Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind, | 別な点に 目を向けましょう |
That's the crucial point. | 賃金労働の束縛から放れ 自主性へと向かいます |
And she was really crucial in getting the message in. | そして私たちはやるべきことを終え 帰国しました |
Environment is very, very crucial. | 節約しないと 孫には何も残せない |
And the interaction is crucial. | 二つ揃って初めて サポートが得られます |
This was a crucial time. | 迷子の羊を取り戻さなかったかも しれないが |
This is a crucial time. | いいですか ここは踏んばり時です |
death seized him, how was his determining! | かれは滅びるであろう 何と 惑意をもって かれらは策謀したことよ |
We were in the midst of a crucial weapons test. | 我々は重要兵器のテスト中でした |
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. | これは この現象において支配的な要素を決定するという問題である |
However, it died in the lab as they were determining its age. | 年齢を調べている間に死にました 最近の発見で一番興味深く感じるのは |
We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ |
And here is the crucial thing. | 物語の欠陥のようなものです |
Sleep is absolutely crucial for recovery. | もし治療を受けている時に |
Now she passed the crucial moment. | 彼女はすぐに目を覚ますだろう |
And also verify it crucial step. | 現在 ひどいことが起きています |
So these guys were absolutely crucial. | ジュードが行くと言ったので |
Again, death seized him, how was his determining! | 重ねていう かれは滅びるであろう 何とかれは策謀したことよ |
And determining if a course improve test scores. | 2つの航空会社の事故率の比較については あまり有効ではありません |
The negotiations stepped into a crucial phase. | 交渉は極めて重大な局面に入った |
So I took the three crucial elements | 仲間と設備とベンチ そして 通りにはいくらかの自然がありました |
We can start by determining how many people live in the city of Chicago. | シカゴが大都市というのは分かっていても 正確な人口は覚えていないかもしれません |
I worked hard in school, but when I was in eighth grade, it was a determining factor. | 私は決断を迫られました マサイには伝統的な儀式があり |
My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった |
So, this is the crucial number over here. | 皆さんには1 000の要素を持つリストWを 作ってもらいたいのです |
Not so fast, dude. The setting is crucial. | 焦らないで 準備が肝心よ |
Dunham, you're a crucial part of this operation. | ダナム 君はこの部局にとって重要な人間だ |
The following approximations will be made when determining nutrient information | 食品成分を計算する際に 以下は概算になります |
After determining that every child should develop their multiple intelligences, | すべての子供が多数の知能を発達させるべきだ ビバリーホークルのようなキーラーニングの創立者は |
We seem to have skipped a couple of crucial stages in this relationship, Joe. | 私たち 大事な課程を 飛ばしちゃったのかも |
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed. | ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている |
Finally, over here factorial does involve an if in determining whether or not the program terminates. | 非常によいテストケースです factorial 5 の出力です |
Have they determined an affair? then verily We are also determining. | かれら マッカの多神教徒たち は 使徒に対し 策謀を張り廻らしたつもりだろうが われこそ かれらに対して策謀を 廻らしてある |
How well are we doing determining what piece to move where? | ゲイリー カスパロフが収監される前にIBMの |
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. | イエスの前の時代の偉大なラビ ヒレルの有名な逸話です |
But do you know what the crucial thing is? | 圧倒的な精度を持つドローンを |
On our fourth rung, a very crucial thing happens. | 前の段階をもとに推論をします |
He waits to tell me that crucial detail now? | そういう大切な事を今頃 |
With an extra added bonus. Crucial, I might add. | 追加報酬は必須よ |
I have information that'll prove crucial to your investigation. | 調査にとても必要な 情報があるのさ |
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである |
We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite, if it is needed. | 全面的な協力を期待しております 現在 衛星の破片が回収されたカルガリーベースは |
Related searches : In Determining - Support In Determining - In Determining Whether - Factor In Determining - Important In Determining - Difficulties In Determining - Considered In Determining - Role In Determining - In Determining How - When Determining - By Determining