Translation of "day after tomorrow" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Day after tomorrow. | あさってよ |
Day after tomorrow. | 明後日 |
The day after tomorrow? | 明後日は |
The day after tomorrow? | あさって |
Say, day after tomorrow? | ええ いいわ 明後日でいい |
Day after tomorrow, chico. | 明日 デーチコした 私は |
The day after tomorrow. | The day after tomorrow あさってだ |
Come the day after tomorrow. | あさって来てください |
Funeral's the day after tomorrow. | 葬儀は明後日よ |
School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります |
We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する |
The day after tomorrow is Tom's birthday. | あさってはトムの誕生日だ |
The day after tomorrow is Tom's birthday. | 明後日はトムの誕生日だ |
Do you have time the day after tomorrow? | あさって 時間がありませんか |
Come and see me the day after tomorrow. | 明後日いらして下さい |
He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です |
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. | 由美はあさって大阪に旅立つ |
Let's have a tea party the day after tomorrow. | 明後日ティーパーティーを開きましょう |
She will start for Kyoto the day after tomorrow. | 明後日 彼女は京都にむけ出発します |
I'll come back to Australia the day after tomorrow. | 私は明後日オーストラリアに戻ってきます |
The day after tomorrow, Moscow will be welcoming Kornilov. | 将校は出迎えるべきだ |
I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです |
I will have him come here the day after tomorrow. | 彼にはあさってここに来てもらいましょう |
If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば 私は家にいます |
It also means tomorrow, after a day and a night. | 太陽が地平線から上ってきます 日の出です |
The day after tomorrow, my sister will be getting married. | 明後日 妹が結婚するんです |
At any rate, do you think you'll be free tomorrow or the day after tomorrow? | どうせ明日も明後日も暇なんだろう |
You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない |
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば 私は家にいます |
I must get my work done by the day after tomorrow. | 明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ |
I must get this work done by the day after tomorrow. | 明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない |
I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ |
They are going to give a party the day after tomorrow. | 彼らは明後日パーティーを開くつもりだ |
I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します |
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. | 明後日のアポイントを取りたいのですが |
I need to come tomorrow and the day after as well. | ハニ 何してる 行くぞ |
The day after tomorrow, I may go to Hakone with Ayako | あのね あさってから あやこと箱根行くかもしんなくて |
Big day tomorrow. | 明日はテストだ |
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です |
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である |
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow. | あさって応募者があなたに会いに来ることになっています |
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば 私は家にいます |
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. | 彼は 明後日 ウィーンに行かなければならないと言っています |
That report's supposed to be at the Highway Commission day after tomorrow. | 道路委員会に出すことになってる 一人でもできてるわ |
We have, you know, The Day After Tomorrow it looks great, right? | 派手な映画ですよね |
Related searches : Day-after-day - Day After Day - All Day Tomorrow - Every Day After - Day After Christmas - A Day After - One Day After - After Leg Day - After One Day - The Day After - After Legs Day - Before Tomorrow