Translation of "decree" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Decree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By a Decree inscribed
整然と書き記された啓典にかけて
I hereby decree that
私はここに命令する
Has Your Majesty approved the decree?
陛下は法令を 承認されましたか?
I need to escape from this decree.
この定めから逃れないといけない
Have you deliver'd to her our decree?
LADYキャピュレットあぁ 先生 彼女はどれもが 彼女はあなたに感謝を与えます 私はばかは彼女の墓に結婚していたでしょう
on that night every wise decree is specified
その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる
A decree from Us. We have been sending messages.
わが許からの命令である 本当にわれが何時も使徒を 遣わすのは
We sent it down on the Night of Decree.
本当にわれは みいつの夜に この クルアーン を下した
They said, Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and over He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
かれら 魔術師 は言った わたしたちは わたしたちに示された明白な印 またわたしたちを創造なされたかれ以上に あなたを重んじることは不可能です それであなたの決定されることを実施して下さい だがあなたは 現世の生活においてだけ 判決なさるに過ぎません
The Night of Decree is better than a thousand months.
みいつの夜は 千月よりも優る
Wait (for God's decree) and they too will be waiting.
だからしばらく待って様子を見なさい 本当にかれらの方も様子を伺っているのだから
You can't possibly imagine what that decree did to us.
過去の弾圧に舞い戻るのです
They said We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
かれら 魔術師 は言った わたしたちは わたしたちに示された明白な印 またわたしたちを創造なされたかれ以上に あなたを重んじることは不可能です それであなたの決定されることを実施して下さい だがあなたは 現世の生活においてだけ 判決なさるに過ぎません
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
本当にわれは みいつの夜に この クルアーン を下した
The fact that this decree is in Babylonian says one thing.
異なる習慣 異なる民族
They said Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree for thou canst only decree (touching) the life of this world.
かれら 魔術師 は言った わたしたちは わたしたちに示された明白な印 またわたしたちを創造なされたかれ以上に あなたを重んじることは不可能です それであなたの決定されることを実施して下さい だがあなたは 現世の生活においてだけ 判決なさるに過ぎません
And every dwelling that We destroyed, had a known decree for it.
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
Never a city have We destroyed, but it had a known decree,
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
But what will convey to you what the Night of Decree is?
みいつの夜が何であるかを あなたに理解させるものは何か
When We decree a thing, We only say 'Be' and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
And what can make you know what is the Night of Decree?
みいつの夜が何であるかを あなたに理解させるものは何か
They said we shall by no means prefer thee to that which hath come to us of the evidences, and to Him Who hath created us so decree thou whatsoever thou shalt decree thou canst only decree in respect of the life of this world.
かれら 魔術師 は言った わたしたちは わたしたちに示された明白な印 またわたしたちを創造なされたかれ以上に あなたを重んじることは不可能です それであなたの決定されることを実施して下さい だがあなたは 現世の生活においてだけ 判決なさるに過ぎません
Yet they say When will this decree come, if you speak the truth?
かれらは もしあなたがたが言うことが真実ならば勝利はいつ来るのですか と言う
And We destroyed no township but there was a known decree for it.
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
He will issue His decree about your differences on the Day of Judgment.
アッラーは審判の日に あなたがたがそれに就いて相違したことに関し あなたがたを裁かれる
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
Yesterday, I proposed a decree for war against Liu Bei and Sun Quan
昨日 私は法令を提案 致しました 劉備と孫権と戦うために
With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.
われは言ったことを変えることはない またわれのしもべたちに対し 決して不正ではないのである
And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known.
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
And what will make you know what the night of Al Qadr (Decree) is?
みいつの夜が何であるかを あなたに理解させるものは何か
Surely most of them merit the decree of chastisement so they do not believe.
本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない
The Shura Council that's appointed by the king, by royal decree of King Abdullah,
アブドゥラ国王勅令によって 昨年は30人の女性が評議員に任命されました
And never did We destroy a township but there was a known decree for it.
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
Verily! We have sent it (this Quran) down in the night of Al Qadr (Decree)
本当にわれは みいつの夜に この クルアーン を下した
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした
Maybe his first royal decree will be to banish everyone who ever picked on him.
最初の決定として 昔のいじめ子を追放することであるかもしれない そうだ
The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.
われは言ったことを変えることはない またわれのしもべたちに対し 決して不正ではないのである
Each of them gave the lie to Messengers and My decree of chastisement came upon them.
これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った
The sun runs to its fixed restingplace that is the decree of the Almighty, the Knower.
また太陽は 規則正しく運行する これも全能全知な御方の摂理である
We communicated to him Our decree that the guilty ones would be destroyed by the morning.
われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである
No fault shall be attached to the Prophet for doing what Allah has obligated for him. Such was the way of Allah with those who passed away before the decree of Allah is a decree determined
預言者が アッラーの御命令を行うのは妨げない これはあなた以前の者に対するアッラーの慣行である アッラーの命令は動かせない定めである
And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed.
われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである
But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed
その時かれらは 主の命令に横柄に背いたので あれよと見ているまに雷に襲われた
The decree of your Lord that the evil doers will not have faith has already been issued.
このように主の掟に背く者に対し あなたの主の御言葉は真実であることが立証された 本当にかれらは信仰しないであろう

 

Related searches : Final Decree - Government Decree - Decree Law - Judicial Decree - Decree Nisi - By Decree - Governmental Decree - Court Decree - Patient Decree - Executive Decree - Imperial Decree - Amended Decree - Decree For - Joint Decree