Translation of "deliberately avoided" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You deliberately | 遠く離れた霧の距離に柔らかい声で話した |
Deliberately buried. | 意図的に |
Tom avoided Mary. | トムはメアリーを避た |
No, not deliberately. | でも奇跡のように |
He avoided the bait. | 彼はその手にはのらなかった |
We avoided the cities. | 街は避けるようにした |
I did it deliberately. | 50 引なら買うぞ |
I deliberately contracted syphilis. | 梅毒に故意に感染した |
They did it deliberately! | ワザとやりやがった |
Mayuko avoided doing hard work. | マユコはつらい仕事をするのをさけた |
Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた |
She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた |
You've avoided capture for weeks. | ああ成程 ここに貴方のファイルがありますが |
The witness avoided getting involved. | そう 証人は関わり合いになるのを恐れて 現場を離れました |
He deliberately broke the glass. | 彼は故意にコップを割った |
Will you devastate them deliberately? | だって俺はそう予測するけど 奴ら覚悟なんてしてこない |
The recorder was erased, deliberately. | 記録は意図的に 消されたものです |
He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした |
You think I did it deliberately? | 私がわざとやった と言いたいの |
He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた |
A calamity was avoided by sheer luck. | 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった |
War must be avoided at all costs. | 戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない |
She deliberately ignored me on the street. | 彼女はわざと通りで私のことを無視した |
He deliberately kept on provoking a confrontation. | 彼は対立を引き起こそうと わざとしつこくした |
It seems to have been deliberately buried. | 意図的に埋められたもの だと思われる |
But it will be avoided by the wretched, | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
It looks like Sir William was killed deliberately. | 私は故意に殺されたのだと |
Specialist, did you leave the hatch open deliberately? | 特技兵 意図的にハッチを 開けておいたのですか |
People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば 多くの誤りが避けられたであろう |
So called trade friction could be avoided some day. | いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう |
The Aegis collision why couldn't it have been avoided? | イージス衝突 なぜ避けられなかったか |
He says he avoided the danger by playing dead. | 死んだフリして難をのがれたそうです |
He avoided talking about the part which concerned him. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった |
Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば 多くの誤りが避けられたであろう |
I guess I avoided it because I wanted to. | 話したくなかったから 避けていたんだ |
I have always avoided contact with the Dark Arts. | 無くはないが ダークアーツとの 接触は避けてる |
It's deliberately destroying my performance! It's just a bird. | 演技をめちゃくちゃにするつもりなのよ ただの鳥だよ |
But it will be avoided by those most unfortunate ones, | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. | ある種のジョークあり ギリシャ語から派生した二つの意味を持っています |
Checkmate. Unfair game You deliberately thought bad moves for me! | ズルい わざと 違う指し方 考えて |
I'm not saying you would do such a thing deliberately. | 君は自覚しないで |
Had he known the facts, the accident might have been avoided. | もし彼がその事実を知っていたら 事故は避けられたであろうに |
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck. | 衝突を避けられたのは運がよかっただけ と彼は回想した |
Well, yeah, it explains how they avoided that roadblock at Tucumcari. | ほら 新しい車で時間が かからなかった |
He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した |
Related searches : Deliberately Chosen - I Deliberately - Deliberately Decide - Deliberately Altered - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Changed - Deliberately Designed - Deliberately Make