Translation of "departure from hotel" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Scorpion 2 Hotel, Hell's Gate Tower. You are cleared for South departure. ... | スコーピオン2 南ゲートからの出発を... |
Her behavior was a departure from the normal. | 彼女の行動は常軌を逸したものだ |
A call from the hotel. | 港ホテルのママから |
This is a radical departure from traditional cancer therapy. | 歴史的に 私たちは常にがん細胞を 殺すことに焦点を当てていました |
3 00 Departure | 英雄は住み慣れた故郷の境界線を越えて |
What about departure? | 彼女は故郷を離れたでしょうか |
Departure on schedule. | 定刻通り出発 |
Her behaviour toward me was a departure from the norm. | 彼女は私に対する態度がいつもと違っていた |
What's the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What's the departure time? | 出発は何時ですか |
You're cleared for departure. | 出航を許可します |
This departure 2100 hours. | . 21時に出発 基地へ戻すのか |
They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた |
Hotel is 2.2 kilometers from the bank. | ホテルは銀行から2. |
He made an abrupt departure. | 彼は突然出発した |
He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした |
Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか |
What is the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What is the departure time? | 出発は何時ですか |
What's the point of departure? | 出発地は |
The scene from the hotel was very beautiful. | ホテルからの眺めはとても奇麗だった |
It is not far away from the hotel. | それはホテルから遠くありません |
The new hotel invited suggestions from the guests. | その新しいホテルではお客さんに意見を求めた |
The view from the hotel was very beautiful. | ホテルからの眺めはとても奇麗だった |
Hotel? | ホテル? |
How far is it from here to the hotel? | ここからそのホテルまでどのくらいの距離ですか |
From your dear mother. She's staying at our hotel. | たけしのお母さん 我々が用意したホテルに泊まっておいでだ |
They found him? Yes. Tip from a hotel concierge. | 見つけただと |
The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう |
She informed me of her departure. | 彼女は私に出発の事を知らせた |
Her sudden departure surprised us all. | 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた |
He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした |
He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした |
I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた |
I heard news of his departure. | 私は彼の出発の知らせを聞いた |
We have to postpone our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
We can't avoid postponing our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した |
However, it was her final departure. | それが最期の旅立ちでした |
Chance of departure today, 100 percent. | 出発率は100 です |
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで 宿泊客の無料送迎をしています |
This hotel is better than that hotel. | このホテルはあのホテルより良い |
HOTEL PARADISE | ホテル パラディーゾ |
Which hotel? | どちらに |
Hotel Paradise. | パラディーゾ ホテル |
Related searches : Departure From - Radical Departure From - A Departure From - In Departure From - Departure From Office - Departure Time From - Departure From Munich - Transfer From Hotel - From The Hotel - Departure Lounge - Departure Gate